Lyrics and translation Anthony Cruz - Cuanto Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Te Amo
Как сильно я тебя люблю
Se
me
nota
en
la
sonrisa
Это
видно
по
моей
улыбке,
Lo
contento
que
me
tienes
Как
ты
делаешь
меня
счастливым.
Y
es
que
es
una
delicia
И
это
такое
наслаждение
-
Que
me
des
de
tus
placeres
Разделять
с
тобой
твои
удовольствия.
Reflejarme
en
tus
ojitos
Видеть
свое
отражение
в
твоих
глазах,
Ah!
como
me
causa
gusto
Ах!
Как
мне
это
нравится,
Porque
sé
que
tú
me
quieres
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
La
inocencia
en
tu
mirada
Невинность
в
твоем
взгляде
Me
seduce
fácilmente
Легко
меня
соблазняет,
Y
escucharte
cuando
me
hablas
al
oído
И
слушать,
как
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
Ni
me
prende
Меня
заводит,
Porque
nunca
había
sentido
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
Lo
hoy
siento
contigo
Того,
что
чувствую
сейчас
с
тобой.
No
te
aparto
de
mi
mente
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Eres
tu
quien
ha
llenado
Это
ты
наполнила
Mis
mañanas
de
alegría
Мои
утра
радостью,
La
que
a
diario
me
motiva
Ты
та,
кто
ежедневно
вдохновляет
меня,
Sin
tu
amor
no
sé
qué
haría
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
бы
делал.
Así
pasarán
los
años
Так
пройдут
годы,
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Voy
a
ser
ese
hombre
bueno
Я
буду
тем
хорошим
мужчиной,
Con
el
que
siempre
has
soñado
О
котором
ты
всегда
мечтала,
El
que
te
apaga
la
luz
cada
vez
que
cierres
tus
ojos
Тем,
кто
выключает
свет
каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза.
Te
diré
cuanto
te
amo.
Я
скажу
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
A
veces
ni
me
la
creo
Иногда
я
сам
не
верю,
Que
te
tenga
aquí
conmigo
Что
ты
здесь,
со
мной,
Y
que
seas
tan
cariñosa
И
что
ты
такая
ласковая,
Como
yo
lo
soy
contigo
Как
и
я
с
тобой.
Te
mereces
que
te
trate
Ты
заслуживаешь,
чтобы
к
тебе
относились
Como
toda
una
princesa
Как
к
настоящей
принцессе,
Para
amarte
yo
he
nacido.
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
La
inocencia
en
tu
mirada
Невинность
в
твоем
взгляде
Me
seduce
fácilmente
Легко
меня
соблазняет,
Y
escucharte
cuando
me
hablas
al
oído
И
слушать,
как
ты
шепчешь
мне
на
ухо,
Ni
me
prende
Меня
заводит,
Porque
nunca
había
sentido
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
Lo
hoy
siento
contigo
Того,
что
чувствую
сейчас
с
тобой.
No
te
aparto
de
mi
mente
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Eres
tu
quien
ha
llenado
Это
ты
наполнила
Mis
mañanas
de
alegría
Мои
утра
радостью,
La
que
a
diario
me
motiva
Ты
та,
кто
ежедневно
вдохновляет
меня,
Sin
tu
amor
no
sé
qué
haría
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
бы
делал.
Así
pasarán
los
años
Так
пройдут
годы,
Voy
a
estar
siempre
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Voy
a
ser
ese
hombre
bueno
Я
буду
тем
хорошим
мужчиной,
Con
el
que
siempre
has
soñado
О
котором
ты
всегда
мечтала,
El
que
te
apaga
la
luz
cada
vez
que
cierres
tus
ojos
Тем,
кто
выключает
свет
каждый
раз,
когда
ты
закрываешь
глаза.
Te
diré
cuanto
te
amo.
Я
скажу
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bethancourt Alicia Baroni
Attention! Feel free to leave feedback.