Lyrics and translation Anthony Cruz - Dile A Él
Ayer
te
vi
Вчера
я
видел
тебя
Y
era
otro
que
ocupaba
mi
lugar
И
это
был
другой,
кто
занял
мое
место
Ayer
te
vi
Вчера
я
видел
тебя
Con
el
intruso
que
invadió
mi
propiedad
С
незваным
гостем,
который
вторгся
на
мою
территорию
Ayer
te
vi
Вчера
я
видел
тебя
Y
el
pasado
de
mí
se
apoderó
И
прошлое
захватило
меня
Con
gran
nostalgia
vi
como
te
abrazó
С
большой
ностальгией
видел,
как
он
обнимал
тебя
Y
en
mi
garganta
un
grito
que
se
ahogó
И
в
моем
горле
застрял
крик
Y
descubrí
que
fui
un
estúpido
И
я
понял,
что
был
глупцом
Que
no
te
comprendió
Который
тебя
не
понял
Un
pobre
hombre
que
nunca
te
olvidó
Бедный
человек,
который
никогда
не
забыл
тебя
Y
descubrí
también
que
aún
te
quiero
И
я
также
обнаружил,
что
до
сих
пор
тебя
люблю
Ay,
cómo
lo
envidio
Ах,
как
я
его
завидую
Que
vivo
al
acecho
Что
я
живу
в
ожидании
Lo
que
daría
por
estar
a
tu
lado
Сколько
бы
я
дал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Tan
solo
un
minuto
Хоть
на
минутку
Ay,
cómo
lo
envidio
Ах,
как
я
его
завидую
Que
vivo
al
acecho
Что
я
живу
в
ожидании
Cómo
te
quise
Как
я
тебя
любил
Que
aún
te
quiero
Что
я
до
сих
пор
тебя
люблю
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él
que
yo
fui
primero
Скажи
ему,
что
я
был
первым
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él
que
aún
te
quiero
Скажи
ему,
что
я
до
сих
пор
тебя
люблю
Lo
que
daría
por
estar
a
tu
lado
Сколько
бы
я
дал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Tan
solo
un
minuto
Хоть
на
минутку
Que
aún
te
quiero
Что
я
до
сих
пор
тебя
люблю
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Ayer
te
vi
con
él
Вчера
я
видел
тебя
с
ним
Y
el
pasado
de
mí
se
apoderó
И
прошлое
захватило
меня
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él
cuánto
te
quiero
Скажи
ему,
насколько
я
тебя
люблю
Cuánto
te
adoro
Насколько
тебя
обожаю
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Cuánto,
cuánto
daría
Сколько,
сколько
бы
я
дал
Por
estar
a
tu
lado
Быть
рядом
с
тобой
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Ay,
dile
corazón,
dile
corazón
Ах,
скажи,
сердце,
скажи,
сердце
Que
fui
primero
Что
я
был
первым
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Quisiera
estar
contigo
Хотел
бы
быть
с
тобой
Tan
solo
un
minuto
Хоть
на
минутку
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Que
soy
un
pobre
hombre
Что
я
- бедный
человек
Que
nunca
te
olvidó
Который
никогда
не
забыл
тебя
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Y
no
te
supe
valorar
И
я
не
умел
ценить
тебя
Y
ahora
sin
ti
que
voy
hacer
И
теперь
без
тебя
что
мне
делать
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Dile
a
él,
dile,
dile
Скажи
ему,
скажи,
скажи
Solo
recuerdos
me
quedan
Только
воспоминания
остались
у
меня
De
tu
caricias
y
besos
Твоих
ласк
и
поцелуев
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IBARRA ELIZABETH
Attention! Feel free to leave feedback.