Lyrics and translation Anthony Cruz - Si Pudiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera,
Si
pudiera
Если
бы
я
мог,
Если
бы
я
мог
Ser
un
nino,
de
nuevo
otraves,
si
pudiera.
Снова
стать
ребенком,
еще
раз,
если
бы
я
мог.
Verte
hoara,
volviendo
al
colejio,
Увидеть
тебя
сейчас,
идущей
в
школу,
Y
jugar,
sin
pensar
en
dinero
И
играть,
не
думая
о
деньгах.
Seguro
que
hoy
seria,
el
hombre
que
quisiera
ser.
Наверняка
сегодня
я
был
бы
тем
мужчиной,
которым
хотел
бы
быть.
Si
pudiera,
Si
pudiera,
arreglar
lo
que
un
dia
hise
mal,
Если
бы
я
мог,
Если
бы
я
мог,
исправить
то,
что
когда-то
сделал
не
так,
Si
pudiera.
Rescatar,
Если
бы
я
мог.
Вернуть,
Cada
hora
Perdida,
Y
empesar
del
principio
mi
vida
Каждый
потерянный
час,
И
начать
свою
жизнь
сначала.
Volver
aver
mi
pueblo,
y
hablar,
con
mi
primer
amor.
Вновь
увидеть
свой
город,
и
поговорить
с
моей
первой
любовью.
Si
pudiera,
Если
бы
я
мог,
Si
pudiera
estaria
ella
a
mi
lado,
recordando
aquellos
anos
Если
бы
я
мог,
ты
была
бы
сейчас
рядом
со
мной,
вспоминая
те
годы.
Si
pudiera,
Si
pudiera.
Если
бы
я
мог,
Если
бы
я
мог.
Si
me
escucha
cuando
canto,
quiero
que
sepa,
que
no
la
olvide.
Если
ты
слышишь
меня,
когда
я
пою,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
забыл
тебя.
Si
pudiera,
Si
pudiera.
Если
бы
я
мог,
Если
бы
я
мог.
Aunque
sea,
saver
como
esta,
Si
pudiera.
Хотя
бы
знать,
как
ты,
Если
бы
я
мог.
Es
possible
que
se
aya
Casado,
y
de
mi,
ya
sea
habra
olvidado
Возможно,
ты
уже
вышла
замуж,
и
обо
мне
давно
забыла.
Meresco
que
me
olvide,
Jamas
la
supe
aser
feliz.
Я
заслужил,
чтобы
ты
меня
забыла,
я
так
и
не
смог
сделать
тебя
счастливой.
Si
pudiera,
Si
pudiera,
Если
бы
я
мог,
Если
бы
я
мог,
Estaria
ella
a
mi
lado
recordando
aquellos
anos
Ты
была
бы
сейчас
рядом
со
мной,
вспоминая
те
годы.
Si
Pudiera,
Si
pudiera.
Если
бы
я
мог,
Если
бы
я
мог.
Si
me
escucha
cuando
canto,
quiero
que
sepa
que
no
la
olvide.
Если
ты
слышишь
меня,
когда
я
пою,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
не
забыл
тебя.
Tenerte
junto
a
mi
lado
Держать
тебя
рядом
с
собой.
Y
recordar,
lo
que
juntos
pasamos.
И
вспомнить,
что
мы
пережили
вместе.
Ser
un
nino,
de
nuevo
otraves.
Снова
стать
ребенком,
еще
раз.
Y
arreglar,
lo
que
un
dia
ise
mal.
И
исправить
то,
что
когда-то
сделал
не
так.
Si
pudiera
volverla
a
conquistar.
Вновь
завоевать
твое
сердце.
Con
mis
labios,
con
mi
cuerpo,
volverla
a
carisiar.
Своими
губами,
своим
телом,
вновь
ласкать
тебя.
Jugar
sin
pensar
en
el
dinero.
Играть,
не
думая
о
деньгах.
Hasi
pudiera
decirle
lo
mucho
que
la
quiero.
Так
я
мог
бы
сказать
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю.
--------------------MUSIC
BREAK-------------
--------------------МУЗЫКАЛЬНАЯ
ПАУЗА-------------
Decirle
con
mi
canto,
que
no
la
olvide.
Сказать
тебе
своей
песней,
что
я
не
забыл
тебя.
Como
esta
que
le
a
pasado,
quisiera
saver.
Узнать,
как
ты,
что
с
тобой
случилось.
Empesar
mi
vida
y
vivirla
major.
Начать
свою
жизнь
и
прожить
ее
лучше.
Volver
a
mi
pueblo,
a
mi
primer
amor.
Вернуться
в
свой
город,
к
своей
первой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! Feel free to leave feedback.