Anthony Cruz - Tu No Estas - translation of the lyrics into German

Tu No Estas - Anthony Cruztranslation in German




Tu No Estas
Du bist nicht hier
¡Gozando!
Ich genieße es!
¡Lleva ya!
Los geht's!
Lo temía
Ich befürchtete es
Que el final estaba cerca y lo sabía
Dass das Ende nah war, und ich wusste es
Nada impediría que llegara el día
Nichts würde verhindern, dass der Tag kommt
En que tendrías que marchar
An dem du gehen müsstest
Tu partida
Dein Weggang
Arrastró contigo parte de mi vida
Riss einen Teil meines Lebens mit sich
Se llevó todos los sueños que tenía
Nahm alle Träume, die ich hatte
Me dejó con un muy amargo sabor
Hinterließ mir einen sehr bitteren Geschmack
Y ahora nada importa
Und jetzt ist nichts mehr wichtig
Se acabó la obra
Das Stück ist vorbei
La escena en la que actuabamos y yo
Die Szene, in der wir beide spielten
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Los días pasan lentos porque
Die Tage vergehen langsam, weil
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Mi alma está vacía desde que no estás y ya no creo
Meine Seele ist leer, seit du nicht mehr da bist, und ich glaube nicht mehr
Que haya nada peor que esto
Dass es etwas Schlimmeres gibt als das
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Me quedan las heridas porque
Mir bleiben die Wunden, weil
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Sentí que me moría al saber que ya no había nada
Ich fühlte mich, als würde ich sterben, als ich wusste, dass es nichts mehr gab
Que pudiera hacer, ya no estás
Was ich tun könnte, du bist nicht mehr hier
No estás y no estarás más que dentro de
Du bist nicht hier und wirst nicht mehr sein, außer in mir
Y ya no hay consuelo
Und es gibt keinen Trost mehr
Vivo en un tormento
Ich lebe in einer Qual
Sintiendo que me ahogo en esta, soledad
Fühle mich, als würde ich in dieser Einsamkeit ertrinken
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Los días pasan lentos porque
Die Tage vergehen langsam, weil
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Mi alma está vacía desde que no estás y ya no creo
Meine Seele ist leer, seit du nicht mehr da bist, und ich glaube nicht mehr
Que haya nada peor que esto
Dass es etwas Schlimmeres gibt als das
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Me quedan las heridas porque
Mir bleiben die Wunden, weil
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Sentí que me moría al saber que ya no había nada
Ich fühlte mich, als würde ich sterben, als ich wusste, dass es nichts mehr gab
Que pudiera hacer, ya no estás
Was ich tun könnte, du bist nicht mehr hier
No estás y no estarás más que dentro de
Du bist nicht hier und wirst nicht mehr sein, außer in mir
¡Ja!
Ja!
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(Mein Leben ist leer, weil du nicht hier bist)
Los días pasan lentos
Die Tage vergehen langsam
Mi alma sigue vacía
Meine Seele ist immer noch leer
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(Mein Leben ist leer, weil du nicht hier bist)
Nada impediría
Nichts würde verhindern
Que llegara el día
Dass der Tag kommt
En que tendrías que marchar
An dem du gehen müsstest
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(Mein Leben ist leer, weil du nicht hier bist)
Te llevaste parte de mi vida
Du hast einen Teil meines Lebens mitgenommen
Y los sueños que tenía
Und die Träume, die ich hatte
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(Mein Leben ist leer, weil du nicht hier bist)
Y ya no hay consuelo
Und es gibt keinen Trost mehr
Vivo en un tormento
Ich lebe in einer Qual
Siento que me ahogo en esta soledad
Fühle mich, als würde ich in dieser Einsamkeit ertrinken
Que mala es la soledad
Wie schlimm ist die Einsamkeit
¡Ay!
Ach!
¡Ah-yá!
Ah-ja!
¡Y dice!
Und es heißt!
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(Mein Leben ist leer, weil du nicht hier bist)
Se llevó y se llevó, se llevó
Es nahm und nahm, es nahm
Se llevó todos los sueños que tenía
Es nahm alle Träume, die ich hatte
Me dejó con un desvelo de amor
Ließ mich mit Liebeskummer zurück
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
(Mi vida está vacía porque no estás)
(Mein Leben ist leer, weil du nicht hier bist)
Me haces falta, no estás y no estarás
Ich vermisse dich, du bist nicht hier und wirst nicht mehr sein
Más, que dentro de mi
Mehr, als in mir
¡Y en mi corazón!
Und in meinem Herzen!
Rico y sabrozón
Lecker und schmackhaft
¡Ah!
Ah!
¡Ricura!
Köstlich!
¡Aja!
Aha!
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Los días pasan lentos
Die Tage vergehen langsam
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
¡Ay! Desde que no estás
Ach! Seit du nicht mehr da bist
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Mi alma sigue vacía
Meine Seele ist immer noch leer
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Y ya no se qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Para que puedas volver
Damit du zurückkommen kannst
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Me siento solo
Ich fühle mich einsam
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
no te tengo a mi lado
Wenn ich dich nicht an meiner Seite habe
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
Y ya no hay consuelo
Und es gibt keinen Trost mehr
(Tú no estás)
(Du bist nicht hier)
no estás
Wenn du nicht hier bist
Vuelve, vuelve
Komm zurück, komm zurück
Te lo pido
Ich bitte dich





Writer(s): Xiomara Mayo


Attention! Feel free to leave feedback.