Lyrics and translation Anthony David - For Evermore (feat Algebra and Phonte)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Evermore (feat Algebra and Phonte)
Навсегда (при уч. Algebra и Phonte)
Forever
more
Forever's
a
mighty
long
time
but
I
really
wanna
spend
it
Навсегда…
Вечность
- это
долгий
срок,
но
я
действительно
хочу
провести
ее
With
you
I
shine
when
you
shine
and
there's
really
no
substitute
С
тобой.
Я
сияю,
когда
сияешь
ты,
и
этому
нет
замены.
Forever
more
Forever's
a
mighty
long
time
but
I
really
wanna
spend
it
Навсегда…
Вечность
- это
долгий
срок,
но
я
действительно
хочу
провести
ее
With
you
I
shine
when
you
shine
and
there's
really
no
substitute
С
тобой.
Я
сияю,
когда
сияешь
ты,
и
этому
нет
замены.
Forever
more
Take
a
picture,
Навсегда…
Сделай
снимок,
I
want
you
to
remember
When
I
professed
my
love
Press
the
button,
Я
хочу,
чтобы
ты
помнила,
как
я
признавался
тебе
в
любви.
Нажми
на
кнопку,
I
hope
it's
still
recording
Every
word
I'm
saying
to
you
I'm
telling
Надеюсь,
запись
все
еще
идет.
Каждое
слово,
которое
я
тебе
говорю,
я
говорю
You
right
now
from
this
day
on
I've
already
weighed
up
Тебе
прямо
сейчас.
С
этого
дня
я
уже
взвесил
все
The
pros
and
cons
Melanie,
you're
just
the
woman
I
want
(
«за»
и
«против».
Мелани,
ты
именно
та
женщина,
которую
я
хочу
(
I
want)
I
want
(
Которую
хочу)
хочу
(
I
want),
I
want
(
Которую
хочу),
хочу
(
I
want)
Making
my
plans
just
to
be
with
you
Just
you
and
me
Которую
хочу).
Строю
планы,
чтобы
быть
с
тобой.
Только
ты
и
я,
Babe
till
the
days
are
blue
And
I
ain't
ashamed
love,
to
say
I
do
(
Детка,
пока
не
посинеют
дни.
И
я
не
стыжусь,
любовь
моя,
сказать
«да»
(
I
do)
I
do
(yeah-he-eey)
Forever
more
Forever's
a
mighty
long
time
Да»)
скажу
«да»
(да-а-а)
Навсегда…
Вечность
- это
долгий
срок,
But
I
really
wanna
spend
it
with
you
I
shine
when
you
shine
and
Но
я
действительно
хочу
провести
ее
с
тобой.
Я
сияю,
когда
сияешь
ты,
There's
really
no
substitute
Forever
more
Forever's
a
mighty
long
И
этому
нет
замены.
Навсегда…
Вечность
- это
долгий
срок,
Time
but
I
really
wanna
spend
it
with
you
I
shine
when
you
shine
and
Но
я
действительно
хочу
провести
ее
с
тобой.
Я
сияю,
когда
сияешь
ты,
There's
really
no
substitute
Forever
more
Pick
a
tree
to
carve
our
И
этому
нет
замены.
Навсегда…
Выбери
дерево,
чтобы
вырезать
наши
Names
Let
the
world
know
it's
not
a
game
Last
longer
than
a
wedding
Имена.
Пусть
весь
мир
знает,
что
это
не
игра.
Дольше,
чем
обручальное
Ring
Generations
tattooed
with
the
love
we
bring
From
the
seeds
we
Кольцо.
Поколения,
отмеченные
татуировкой
нашей
любви.
Из
семян,
что
мы
Sow
To
the
time
it
takes
to
grow
Long
enough
to
show
you
I
won't
let
Посеем.
За
то
время,
что
потребуется
им,
чтобы
вырасти.
Достаточно
долго,
чтобы
показать
тебе,
что
я
не
Go
of
you
Cause
without
you
I'm
incomplete
Like
this
love
Отпущу
тебя.
Потому
что
без
тебя
я
неполноценен.
Как
эта
песня
Song
without
this
beat
I'm
saying
that
you
are
the
man
I
need
(
Любви
без
этого
ритма.
Я
говорю,
что
ты
та
женщина,
которая
мне
нужна
(
I
need)
I
need
(
Которая
нужна)
нужна
(
I
need),
I
need
(yeah-heey)
I'm
making
my
plans
just
to
be
with
you
Которая
нужна),
нужна
(да-а-а)
Строю
планы,
чтобы
быть
с
тобой.
Just
you
and
me
babe
till
the
days
are
Только
ты
и
я,
детка,
пока
не
посинеют
дни.
И
я
не
стыжусь,
любовь
моя,
сказать
«да»
(
Blue
And
I
ain't
ashamed
love,
to
say
I
do
(
«Да»)
скажу
«да»
(
I
do)
I
do
(
«Да»),
скажу
«да»
(
I
do),
I
do
(
«Да»),
скажу
«да».
Навсегда…
Вечность
- это
долгий
срок,
но
я
действительно
хочу
I
do)
Forever
more
Forever's
a
mighty
long
time
but
I
really
wanna
Провести
ее
с
тобой.
Я
сияю,
когда
сияешь
ты,
и
этому
нет
Spend
it
with
you
I
shine
when
you
shine
and
there's
really
no
Замены.
Навсегда…
Вечность
- это
долгий
срок,
но
я
действительно
Substitute
Forever
more
Forever's
a
mighty
long
time
but
I
really
Хочу
провести
ее
с
тобой.
Я
сияю,
когда
сияешь
ты,
и
этому
нет
Wanna
spend
it
with
you
I
shine
when
you
shine
and
there's
really
no
Замены.
Навсегда…
Да,
это
Фонтигга,
Substitute
Forever
more
Uh,
yeah,
it's
Phontigga,
Йоу.
Сними
картину
со
стены,
Yo
Take
a
picture
off
the
wall,
Попробуй
переделать
ее.
Сотри
все
цвета,
Try
to
reframe
it
Take
all
the
color
off,
Попробуй
перекрасить.
Если
ты
хочешь
идеальную
картинку,
Try
to
repaint
it
If
you
want
picture
perfect,
Что
ж,
это
не
мы.
Потому
что
мы
нарисовали
свой
собственный
портрет.
Я
и
ты
Well
we
ain't
it
Because
we
painted
our
own
portrait
Of
me
and
you
На
нем.
Который
никогда
не
будет
испорчен.
Потому
что
настоящая
любовь
и
тела
- это
цвета
That
could
never
be
tainted
Because
real
love
and
bodies
are
colors
Спектра.
Смешай
немного
зелени
с
красным
и
синим.
Создай
Of
the
spectrum
Mix
a
few
greens
with
your
reds
and
your
blues
Create
Несколько
новых
себя,
а
затем
повесь
обратно.
Начни
сначала,
Some
new
you's,
then
you
rehang
it
Start
over,
Даже
если
твои
друзья
будут
сомневаться
в
тебе.
И
все
эти
ниггеры,
Even
though
your
friends
gon'
doubt
you
And
all
them
other
n*ggas
Которые
пытаются
тебя
охмурить.
Это
так
утомительно,
Tryna
scout
you
It
gets
so
tiring,
Но
я
бы
соврал,
But
I'd
be
lying
If
I
said
that
I'd
be
better
off
without
you
And
Если
бы
сказал,
что
мне
было
бы
лучше
без
тебя.
И
When
I
think
of
walking
out
you
Smile
in
a
way
that
make
me
feel
like
Когда
я
думаю
о
том,
чтобы
уйти
от
тебя,
ты
улыбаешься
так,
что
мне
кажется,
будто
I'd
be
lost
without
you
Me
and
you
are
the
only
threats
to
us
Till
Я
буду
потерян
без
тебя.
Мы
с
тобой
единственные,
кто
угрожает
нам.
Пока
Death
do
us
I'm
standing
next
to
ya,
Смерть
не
разлучит
нас.
Я
буду
рядом
с
тобой,
Uh
Forever
more
Forever's
a
mighty
long
time
but
I
really
wanna
spend
Эй.
Навсегда…
Вечность
- это
долгий
срок,
но
я
действительно
хочу
провести
ее
It
with
you
I
shine
when
you
shine
and
there's
really
no
substitute
С
тобой.
Я
сияю,
когда
сияешь
ты,
и
этому
нет
замены.
Forever
more
Forever's
a
mighty
long
time
but
I
really
wanna
spend
it
Навсегда…
Вечность
- это
долгий
срок,
но
я
действительно
хочу
провести
ее
With
you
I
shine
when
you
shine
and
С
тобой.
Я
сияю,
когда
сияешь
ты,
There's
really
no
substitute
Forever
more
И
этому
нет
замены.
Навсегда…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Earl Hyman, Gonzalo Del Rasso
Attention! Feel free to leave feedback.