Anthony David - Cheatin' Man - translation of the lyrics into German

Cheatin' Man - Anthony Davidtranslation in German




Cheatin' Man
Untreuer Mann
Honey I'm a good man
Schatz, ich bin ein guter Mann
But I'm a cheatin' man
Aber ich bin ein untreuer Mann
And I'll do all I can
Und ich werde alles tun, was ich kann
To get a lady's love
Um die Liebe einer Frau zu bekommen
And I wanna doo right
Und ich will das Richtige tun
I don't wanna hurt nobody
Ich will niemanden verletzen
If I slip well then i'm sorry
Wenn ich ausrutsche, dann tut es mir leid
Yes I am
Ja, das tut es
When I was a young boy
Als ich ein kleiner Junge war
I use to watch my daddy play
Sah ich meinem Vater beim Spielen zu
And in my heart I'd always say
Und in meinem Herzen sagte ich immer
He was wrong
Er hatte Unrecht
He had to be crazy
Er musste verrückt sein
Knocked stoned cold out of his mind
Total von Sinnen
To be leaving my pretty momma all alone
Meine hübsche Mama ganz allein zu lassen
She'd always sit patient and waitin' then cussin' and cryin'
Sie saß immer da, geduldig wartend, dann fluchend und weinend
And who would have to be there to comfort her
Und wer musste da sein, um sie zu trösten
And I would have to look my momma
Und ich musste meiner Mama
Right square in her eyes
Direkt in die Augen sehen
And I swear that I would never hurt no one like that
Und ich schwor, dass ich niemals jemanden so verletzen würde
Baby i'm a good man
Baby, ich bin ein guter Mann
But I'm a cheatin' man
Aber ich bin ein untreuer Mann
And I'll do all I can
Und ich werde alles tun, was ich kann
To get a lady's love
Um die Liebe einer Frau zu bekommen
And I wanna do right
Und ich will das Richtige tun
And I don't wanna hurt nobody
Und ich will niemanden verletzen
If I slip well then I'm sorry
Wenn ich ausrutsche, dann tut es mir leid
Yes I am
Ja, das tut es
Now that i'm older
Jetzt, wo ich älter bin
I've found it's time to settle down
Habe ich gemerkt, es ist Zeit, sesshaft zu werden
Because I need some love around to make me whole
Denn ich brauche etwas Liebe um mich herum, um ganz zu sein
But something is funny
Aber etwas ist komisch
Cos things I swore I'd never do
Denn Dinge, von denen ich schwor, sie niemals zu tun
I find myself falling a victim to losin' total control
Merke ich, wie ich zum Opfer werde und die totale Kontrolle verliere
Oh yea
Oh ja
Cos recently
Denn kürzlich
I ran into
Bin ich
Someone that reminds me of you
Jemandem begegnet, der mich an dich erinnert
And even though I know that kind of thing ain't right
Und obwohl ich weiß, dass so etwas nicht richtig ist
I'm finding myself caught up in lies
Finde ich mich in Lügen verstrickt
Tryin' to swim against the tide
Versuche, gegen den Strom zu schwimmen
And as the stage gets set for drama
Und während die Bühne für das Drama bereitet wird
I can't stop thinkin' about my momma
Kann ich nicht aufhören, an meine Mama zu denken
Oooooo
Oooooo
I'm a cheatin' man
Ich bin ein untreuer Mann
And I'll do all I can
Und ich werde alles tun, was ich kann
To get a lady's love
Um die Liebe einer Frau zu bekommen
And I wanna do right
Und ich will das Richtige tun
And I don't wanna hurt nobody
Und ich will niemanden verletzen
If I slip well then i'm sorry
Wenn ich ausrutsche, dann tut es mir leid
Yes I am
Ja, das tut es
Honey i'm a good man
Schatz, ich bin ein guter Mann
But I'm a cheatin' man
Aber ich bin ein untreuer Mann
And I'll do all I can
Und ich werde alles tun, was ich kann
To get a lady's love
Um die Liebe einer Frau zu bekommen
And I wanna do right
Und ich will das Richtige tun
I don't wanna hurt nobody
Ich will niemanden verletzen
If I slip well then i'm sorry
Wenn ich ausrutsche, dann tut es mir leid
Yes I am
Ja, das tut es
Yes I am
Ja, das tut es
Yes I am
Ja, das tut es





Writer(s): Stokes Eddie L, Harrington Anthony David


Attention! Feel free to leave feedback.