Lyrics and translation Anthony David - Let Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
ah,
oh
yeah
Ах,
ах,
о
да
Let
me
in,
oh
Впусти
меня,
о
You're
gonna
be
a
really
hard
egg
to
crack
Ты
словно
крепкий
орешек,
который
никак
не
расколоть
The
more
you
try
to
resist,
the
more
I
keep
wantin'
that
Чем
больше
ты
сопротивляешься,
тем
больше
я
тебя
хочу
You
got
that
ADT
on
your
heart,
it
keeps
stoppin'
before
you
start
На
твоём
сердце
словно
сигнализация,
она
срабатывает
прежде,
чем
ты
откроешься
Givin'
me
the
run
around,
feelin'
like
I'm
on
a
track
Гоняешь
меня
по
кругу,
чувствую
себя,
как
на
беговой
дорожке
How
long
you're
gon'
keep
me
knockin'
at
your
door?
Долго
ты
будешь
заставлять
меня
стучать
в
твою
дверь?
How
long
you're
gon'
keep
on
treatin'
me
like
Долго
ты
будешь
обращаться
со
мной
так,
I'm
the
one
that
hurt
you
before?
Словно
это
я
причинил
тебе
боль?
How
long
you're
gon'
keep
me
standing
in
the
cold?
Долго
ты
будешь
держать
меня
на
холоде?
How
long
before
you
let
me
in
your
soul?
Долго
мне
ждать,
пока
ты
впустишь
меня
в
свою
душу?
Let
me
in,
won't
you?
Впусти
меня,
ну
же?
(Let
me
in)
(Впусти
меня)
Let
me
in,
yeah
Впусти
меня,
да
(Let
me
in)
(Впусти
меня)
Tell
me
when
you
gonna
Скажи
мне,
когда
ты
(Let
me
in)
(Впустишь
меня)
Let
me
in,
oh
Впусти
меня,
о
(Let
me
in)
(Впусти
меня)
Seems
there's
always
a
mountain
to
climb
Кажется,
что
всегда
есть
гора,
на
которую
нужно
взобраться
Seems
like
I'm
always
telling
myself,
gonna
take
a
little
more
time
Кажется,
я
постоянно
говорю
себе,
что
нужно
ещё
немного
времени
Sendin'
mixed
signals
and
it's
keepin'
me
in
confusion
Ты
посылаешь
смешанные
сигналы,
и
это
сбивает
меня
с
толку
Please
don't
keep
makin'
excuses
Пожалуйста,
хватит
искать
отговорки
How
long
can
you
just
let
time
keep
slippin'
away?
Долго
ты
позволишь
времени
утекать
сквозь
пальцы?
How
long
you're
gon'
keep
our
future
from
being
today?
Долго
ты
будешь
откладывать
наше
будущее
на
потом?
How
long
you're
gon'
let
our
flight
keep
gettin'
delayed?
Долго
ты
будешь
откладывать
наш
совместный
полёт?
How
long
you're
gon'
keep
us
from
havin'
it
made?
Долго
ты
будешь
мешать
нам
обрести
счастье?
(What
do
you
say?)
(Что
ты
скажешь?)
Let
me
in,
oh
Впусти
меня,
о
(Let
me
in)
(Впусти
меня)
Let
me
in,
oh
Впусти
меня,
о
(Let
me
in)
(Впусти
меня)
(Let
me
in)
(Впусти
меня)
Let
me
in,
oh,
whoa
Впусти
меня,
о,
whoa
(Let
me
in)
(Впусти
меня)
See
it
on
my
face,
I
can't
even
hide
it,
baby
Ты
видишь
это
по
моему
лицу,
я
даже
не
могу
скрыть
этого,
милая
What's
it
gonna
take
for
you
to
make
your
mind
up,
girl?
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты,
наконец,
решилась,
девочка?
Should
I
walk
away,
am
I
wastin'
time
here,
baby?
Должен
ли
я
уйти,
я
трачу
здесь
время
зря,
милая?
I
don't
wanna
wait
forever
Я
не
хочу
ждать
вечно
Won't
you
let
me
in,
won't
you
let
me
in?
Впустишь
ли
ты
меня,
впустишь
ли
ты
меня?
('Cause
I
need
you)
(Потому
что
ты
мне
нужна)
Won't
you
make
your
mind
up,
baby?
Почему
ты
не
можешь
решиться,
милая?
(I've
got
to
have
you,
baby)
(Я
должен
заполучить
тебя,
детка)
Are
we
wastin'
time
here,
baby?
Мы
тратим
здесь
время
впустую,
милая?
Won't
you
let
me
in?
Впустишь
ли
ты
меня?
(Don't
you
see
it
in
my
face,
baby?)
(Разве
ты
не
видишь
этого
по
моему
лицу,
милая?)
Won't
you
make
your
mind
up,
baby?
Почему
ты
не
можешь
решиться,
милая?
(Tell
me
how
long)
(Скажи
мне,
сколько
ещё)
Are
we
wastin'
time
here,
baby?
Мы
тратим
здесь
время
впустую,
милая?
Won't
you
let
me
in?
Впустишь
ли
ты
меня?
(Just
wanna
love
you)
(Я
просто
хочу
любить
тебя)
Won't
you
make
your
mind
up,
baby?
Почему
ты
не
можешь
решиться,
милая?
(Just
let
me
in)
(Просто
впусти
меня)
Are
we
wastin'
time
here,
baby?
Мы
тратим
здесь
время
впустую,
милая?
Won't
you
let
me
in?
Впустишь
ли
ты
меня?
Won't
you
make
your
mind
up,
baby?
Почему
ты
не
можешь
решиться,
милая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanders Shannon B, Harrington Anthony David, Ramsey Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.