Anthony "El Mayimbe" Santos feat. Luis Vargas, Raulin Rodriguez & Romeo Santos - Skit (La Discusión) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthony "El Mayimbe" Santos feat. Luis Vargas, Raulin Rodriguez & Romeo Santos - Skit (La Discusión)




Skit (La Discusión)
Сценка (Спор)
13 de diciembre del año 80 a las 3: 24 AM,
13 декабря 1980 года в 3:24 ночи
nace un niño blanco con ojos azules cabello castaño,
родился белокожий мальчик с голубыми глазами и каштановыми волосами,
la madre con mucho orgullo, después de tanto tiempo,
мать с большой гордостью после стольких лет,
al fin sonríe de emoción,
наконец с радостью улыбнулась,
lloraba inquietamente,
беспокойно плакала,
la enfermera pregunta,
медсестра спрашивает,
¿cual es la razón?.
в чём причина?
Pues el padre con solo seis meses de aquel
А отец через шесть месяцев после беременности
embarazo los abandono,
бросил их,
no dejo ni motivos ni huellas una mañanita
не оставив ни причин, ни улик, однажды утром
se fue y no volvió,
ушёл и не вернулся,
y la madre no olvida ese en que aquel hombre
и мать не забывает тот день, когда этот человек
ingrato le fallo.
обидел её.
El niño va pa 8 meses,
Ребёнку уже 8 месяцев,
se parece a su padre,
он похож на отца,
y ya dice mama,
и уже говорит "мама",
ya los conflictos comienzan, y el welfare no alcanza,
конфликты уже начались, а социальных выплат не хватает,
y nadie quiere ayudar.
и никто не хочет помогать.
Solo le importa entender,
Ей важно понять,
que su hijo necesita comer.
что её сыну нужна еда.
Y la renta le faltan 2 meses
И за квартиру она не платила два месяца,
la plata que entra no alcanza pa na,
денег, которые она получает, не хватает ни на что,
decisiones tomo aquella madre
и та мать приняла решение,
la prostitución la llevo a progresar,
проституция привела её к процветанию,
y aquel niño nunca se dio cuenta lo que hacia
и этот мальчик так и не понял, что его мать делала
su madre por el.nada mas.
только ради него.
Y van pasando los años y el niño lindo de mami
И проходят годы, и этот милый мамин сынок
vive como un rey,
живёт как король,
nada se le nego,
ему во всём не отказывали,
si en todo se consintió,
во всём его баловали,
creído y presumido el joven se ha vuelto y se
уверенный и напыщенный, этот молодой человек стал и считает
cree el mejor.
себя лучшим.
Por el sudor de su madre tiene el carro del año y
За счёт стараний своей матери у него есть машина года и
viste de armani no mas,
он одевается только в Армани,
tiene un amigo de infancia y muchos enemigos por
у него есть друг детства и много врагов из-за
su personalidad,
его характера,
cuando llegues a grande yo quiero que seas abogado
когда ты вырастешь, я хочу, чтобы ты стал адвокатом
o un gran militar,
или великим военным,
no te olvides que no tienes padre y la novia que
не забывай, что у тебя нет отца, и девушка, которую
elijas te tiene que amar,
ты выберешь, должна любить тебя,
soy tu madre tu padre y tu amiga fueron las palabras
я твоя мать, твой отец и твоя подруга, такими
de aquella mama.
были слова той мамы.
Esta es la historia de una madre insaciable que
Это история о ненасытной матери, которая
criando a su hijo cometía un error,
делая всё для своего сына, совершила ошибку,
no oyó consejos siguió sus sentimientos y aunque
не послушала советов, последовала своим чувствам и, хотя
vendió su cuerpo por su hijo lucho,
продавала своё тело, она боролась за своего сына,
amor de madre es un amor infinito ese fruto en el
материнская любовь - это бесконечная любовь, этот плод во чреве
vientre es un regalo de Dios,
- дар Божий,
algunas veces cometemos errores y esa pobre mujer
иногда мы совершаем ошибки, и у этой бедной женщины
no tuvo otra opción.
не было другого выбора.
Diciembre 16 del año 2003,
16 декабря 2003 года,
ya no es un niño ya tiene 23,
он уже не ребёнок, ему уже 23 года,
la madre llorando,
плачущая мать,
su hijo ha cambiado tiene malas amistades y usa
её сын изменился, у него плохие друзья, и он тоже употребляет
drogas también,
наркотики,
consejos le dio y nunca a su madre escucho.
она давала ему советы, но он никогда не слушал свою мать.
Un día tocaron la puerta oficiales buscando a un
Однажды в дверь постучали полицейские, которые искали
asesino con su descripción,
убийцу с его приметами,
la madre no lo creía y llorando decía \"mi hijo
мать не поверила и в слезах говорила: "Мой сын никого
a nadie mato\".
не убивал".
Y la madre llorando de pena gritaba en llantos
И плачущая от горя мать кричала в слезах
\"ten piedad mi Dios\",
"Помилуй меня, Боже",
le importaba un comino las pruebas su hijo era
ей было наплевать на улики, её сын был
inocente en su corazón,
невиновен в её сердце,
mientras el hijo sufría en la cárcel mas sufrió
а сын, страдающий в тюрьме, больше всего страдал
su madre y murió.
по своей матери.
El hijo ahora analiza lo buena que fue su madre
Теперь сын понимает, насколько хорошей была его мать,
y nunca la valoro,
а он её никогда не ценил,
se hecha toda la culpa y recordar como fue es
винит себя во всём и вспоминает, что это
un castigo de Dios.
наказание Божие.





Writer(s): SEGURA LUIS, SANTOS ANTHONY


Attention! Feel free to leave feedback.