Anthony Green - When I Come Home - translation of the lyrics into German

When I Come Home - Anthony Greentranslation in German




When I Come Home
Wenn ich nach Hause komme
I know that we've been snowed in for days
Ich weiß, dass wir seit Tagen eingeschneit sind
And we haven't felt the sun
Und wir die Sonne nicht gespürt haben
Storm has come, but I feel better off when I'm alone
Der Sturm ist gekommen, aber ich fühle mich besser, wenn ich allein bin
If we ever make it past, with nothin' left
Wenn wir es jemals überstehen, wenn nichts mehr übrig ist
(True love, true love, true love, true love)
(Wahre Liebe, wahre Liebe, wahre Liebe, wahre Liebe)
Don't blame me if I'm right, you were always on your way out
Gib mir nicht die Schuld, wenn ich Recht habe, du warst immer schon auf dem Absprung
You can take your time, I'll be patient
Du kannst dir Zeit lassen, ich werde geduldig sein
Don't hate me if I say "If there's something I can change"
Hasse mich nicht, wenn ich sage "Wenn es etwas gibt, das ich ändern kann"
You'd still be in love, when I come home (when I come home)
Wärst du immer noch verliebt, wenn ich nach Hause komme (wenn ich nach Hause komme)
I know that I've been closed up
Ich weiß, dass ich verschlossen war
From you, thought it's what I had to do
Dir gegenüber, dachte, das müsste ich tun
Lights gone out, but it feels brighter then when they were on
Die Lichter sind aus, aber es fühlt sich heller an, als als sie an waren
If we ever make it through, with nothin' left
Wenn wir es jemals durchstehen, wenn nichts mehr übrig ist
(True love, true love, true love)
(Wahre Liebe, wahre Liebe, wahre Liebe)
Don't blame me if I'm right, you were always on your way out
Gib mir nicht die Schuld, wenn ich Recht habe, du warst immer schon auf dem Absprung
You can take your time, I'll be waiting
Du kannst dir Zeit lassen, ich werde warten
Don't hate me if I say "If there's something I would save"
Hasse mich nicht, wenn ich sage "Wenn es etwas gäbe, das ich retten würde"
You'd still be in love when I come home
Wärst du immer noch verliebt, wenn ich nach Hause komme
It's gotta count for something, I'll be lost and honest well
Das muss doch für etwas zählen, ich werde verloren und ehrlich sein, nun
Did the best with what I had, if you would count me out
Habe das Beste getan mit dem, что ich hatte, falls du mich abschreiben würdest
Just don't count me out
Schreib mich nur nicht ab
Don't blame me if I run, you were always on your way out
Gib mir nicht die Schuld, wenn ich weglaufe, du warst immer schon auf dem Absprung
You can take your time, I'll be patient
Du kannst dir Zeit lassen, ich werde geduldig sein
Don't hate me if I say "If there's something, I would change"
Hasse mich nicht, wenn ich sage "Wenn es etwas gäbe, das ich ändern würde"
You'd still be in love, when I come home
Wärst du immer noch verliebt, wenn ich nach Hause komme
When I come home
Wenn ich nach Hause komme






Attention! Feel free to leave feedback.