Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Come Home
Wenn ich nach Hause komme
I
know
that
we've
been
snowed
in
for
days
Ich
weiß,
dass
wir
seit
Tagen
eingeschneit
sind
And
we
haven't
felt
the
sun
Und
wir
die
Sonne
nicht
gespürt
haben
Storm
has
come,
but
I
feel
better
off
when
I'm
alone
Der
Sturm
ist
gekommen,
aber
ich
fühle
mich
besser,
wenn
ich
allein
bin
If
we
ever
make
it
past,
with
nothin'
left
Wenn
wir
es
jemals
überstehen,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
(True
love,
true
love,
true
love,
true
love)
(Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
wahre
Liebe)
Don't
blame
me
if
I'm
right,
you
were
always
on
your
way
out
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
wenn
ich
Recht
habe,
du
warst
immer
schon
auf
dem
Absprung
You
can
take
your
time,
I'll
be
patient
Du
kannst
dir
Zeit
lassen,
ich
werde
geduldig
sein
Don't
hate
me
if
I
say
"If
there's
something
I
can
change"
Hasse
mich
nicht,
wenn
ich
sage
"Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
ändern
kann"
You'd
still
be
in
love,
when
I
come
home
(when
I
come
home)
Wärst
du
immer
noch
verliebt,
wenn
ich
nach
Hause
komme
(wenn
ich
nach
Hause
komme)
I
know
that
I've
been
closed
up
Ich
weiß,
dass
ich
verschlossen
war
From
you,
thought
it's
what
I
had
to
do
Dir
gegenüber,
dachte,
das
müsste
ich
tun
Lights
gone
out,
but
it
feels
brighter
then
when
they
were
on
Die
Lichter
sind
aus,
aber
es
fühlt
sich
heller
an,
als
als
sie
an
waren
If
we
ever
make
it
through,
with
nothin'
left
Wenn
wir
es
jemals
durchstehen,
wenn
nichts
mehr
übrig
ist
(True
love,
true
love,
true
love)
(Wahre
Liebe,
wahre
Liebe,
wahre
Liebe)
Don't
blame
me
if
I'm
right,
you
were
always
on
your
way
out
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
wenn
ich
Recht
habe,
du
warst
immer
schon
auf
dem
Absprung
You
can
take
your
time,
I'll
be
waiting
Du
kannst
dir
Zeit
lassen,
ich
werde
warten
Don't
hate
me
if
I
say
"If
there's
something
I
would
save"
Hasse
mich
nicht,
wenn
ich
sage
"Wenn
es
etwas
gäbe,
das
ich
retten
würde"
You'd
still
be
in
love
when
I
come
home
Wärst
du
immer
noch
verliebt,
wenn
ich
nach
Hause
komme
It's
gotta
count
for
something,
I'll
be
lost
and
honest
well
Das
muss
doch
für
etwas
zählen,
ich
werde
verloren
und
ehrlich
sein,
nun
Did
the
best
with
what
I
had,
if
you
would
count
me
out
Habe
das
Beste
getan
mit
dem,
что
ich
hatte,
falls
du
mich
abschreiben
würdest
Just
don't
count
me
out
Schreib
mich
nur
nicht
ab
Don't
blame
me
if
I
run,
you
were
always
on
your
way
out
Gib
mir
nicht
die
Schuld,
wenn
ich
weglaufe,
du
warst
immer
schon
auf
dem
Absprung
You
can
take
your
time,
I'll
be
patient
Du
kannst
dir
Zeit
lassen,
ich
werde
geduldig
sein
Don't
hate
me
if
I
say
"If
there's
something,
I
would
change"
Hasse
mich
nicht,
wenn
ich
sage
"Wenn
es
etwas
gäbe,
das
ich
ändern
würde"
You'd
still
be
in
love,
when
I
come
home
Wärst
du
immer
noch
verliebt,
wenn
ich
nach
Hause
komme
When
I
come
home
Wenn
ich
nach
Hause
komme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.