Anthony Grey - Save Me - translation of the lyrics into German

Save Me - Anthony Greytranslation in German




Save Me
Rette Mich
Never had someone talk to me like you did girl you get me
Hatte noch nie jemand, der so mit mir sprach wie du, Mädchen, du verstehst mich
Saying that I made you feel special like we in a fairy tale on Disney
Sagst, ich ließ dich dich fühlen wie im Märchen bei Disney
Had to get to your heart
Musste dein Herz gewinnen
I was battling you at first
Am Anfang kämpfte ich noch mit dir
Like how the hell I get to this one
Wie zur Hölle komm ich an dieses hier
She making it real hard
Sie macht es echt schwer
Then I got to you at first place
Dann hatte ich dich als Erster
Then I got to you at second base
Dann hatte ich dich auf Zweiter
Then I left you for the first time
Dann verließ ich dich das erste Mal
Told me get the fuck up out your face
Sagtest, ich soll verschwinden aus deinem Gesicht
Anthony please get away
Anthony bitte geh weg
Why you stop saying my name
Warum sagst du meinen Namen nicht mehr
You keep on talkin to me
Du redest weiter mit mir
Saying that you never had someone to match you like this and you blame it on me
Sagst, du hattest nie jemanden, der so zu dir passt, und gibst mir die Schuld
Tell me am I wrong going off cause you changed the whole dynamic of you and me
Sag mir, lieg ich falsch, wenn ich ausraste, weil du die Dynamik von uns verändert hast
Now I got you screaming save me
Jetzt schreist du "Rette mich"
Playing innocent latley
Tust dich neuerdings unschuldig
Now you saying I'm doing too much
Jetzt sagst du, ich übertreibe
But who the fuck gonna save me
Aber wer zum Teufel rettet mich
Save me save me thinkin that someone's gone hurt ya
Rette mich, rette mich, denkst, jemand tut dir weh
When I met ya momma when I met you brother
Als ich deine Mama traf, als ich deinen Bruder traf
We was on the same page
Wir waren einer Meinung
Warned me bout the shit that you would do
Warnten mich vor dem, was du tun würdest
But I still didn't listen anyway
Aber ich hörte trotzdem nicht zu
Tequila shots with Sierra Mist
Tequila Shots mit Sierra Mist
I told you girl you need a therapist
Ich sagte, Mädchen, du brauchst 'nen Therapeuten
We gone keep going back and forth
Wir gehen hin und her
Till we 30 girl will it ever end
Bis wir 30 sind, Mädchen, wird es jemals enden
Ever end
Jemals enden
Figured you would want me back again
Dachte, du wolltest mich zurück
Who you tellin man
Wem erzählst du das
I could stay away if you were never here
Ich könnte wegbleiben, wärst du nie hier
But I push away and want you back again
Doch ich stoß dich weg und will dich wieder
Who you better than
Wem bist du überlegen
Every single person that I been with
Jeder einzelnen Person, mit der ich war
And I let you in
Und ich ließ dich rein
And it's never been this hard to meet an end
Und es war noch nie so schwer, ein Ende zu finden
And I can't get enough
Und ich krieg nicht genug
Saying that you never had someone to match you like this and you blame it on me
Sagst, du hattest nie jemanden, der so zu dir passt, und gibst mir die Schuld
Tell me am I wrong going off cause you changed the whole dynamic of you and me
Sag mir, lieg ich falsch, wenn ich ausraste, weil du die Dynamik von uns verändert hast
Now I got you screaming save me
Jetzt schreist du "Rette mich"
Playing innocent latley
Tust dich neuerdings unschuldig
Now you saying I'm doing too much
Jetzt sagst du, ich übertreibe
But who the fuck gonna save me
Aber wer zum Teufel rettet mich
Save me save me
Rette mich, rette mich
Thinkin that someone's gone hurt ya
Denkst, jemand tut dir weh
When we gonna be on that
Wann werden wir wieder
On your head like a SnapBack
Auf deinem Kopf wie ein Snapback
Hated when you would clap back
Hassest, wenn du konterst
Baby I don't think I'm that bad
Baby, ich glaub nicht, dass ich so schlimm bin
Never woulda of gave you right back
Hätt dir nie direkt zurückgegeben
Fuck it we can forget all of that
Vergiss es, wir können das alles vergessen
Cause I don't wanna end it like that
Weil ich nicht so enden will
Damn near gave my mom a heart attack
Hab meiner Mutter fast 'nen Herzinfarkt gegeben
So why we gotta end it like that
Warum müssen wir so enden
I don't wanna end it like that
Ich will nicht so enden
I don't wanna end it like that
Ich will nicht so enden
I don't wanna end it like that
Ich will nicht so enden
Run that back
Spiel das nochmal
I'll prolly end it right there
Ich hör wohl jetzt auf
Lemme hear that
Lass mich das hören





Writer(s): Anthony Rosè Grey


Attention! Feel free to leave feedback.