Lyrics and translation Anthony Hamilton - Ain't Nobody Worryin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody Worryin'
Никто не беспокоится
Ain′t
nobody
worryin'
Никто
не
беспокоится,
милая,
When
the
shots
fly
high
Когда
пули
свистят
высоко,
And
the
siren
starts
to
ring
И
сирена
начинает
звенеть.
Ain′t
nobody
worryin'
Никто
не
беспокоится,
When
the
kids
die
young
Когда
дети
умирают
молодыми,
And
the
mothers
are
suffering
И
матери
страдают.
Ain't
nobody
prayin′
Никто
не
молится,
When
they
kneel
down
low
Когда
они
преклоняют
колени,
All
they
doin′
is
tyin'
their
shoe
string
Всё,
что
они
делают,
это
завязывают
шнурки.
Ain′t
nobody
worryin'
Никто
не
беспокоится,
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
The
homeless
have
no
where
to
turn
Бездомным
некуда
деваться,
When
their
stomach
starts
to
burn
Когда
их
желудок
начинает
гореть,
′Cause
they
ain't
got
food
to
eat
Потому
что
им
нечего
есть.
How
the
children
gonna
learn
Как
дети
будут
учиться,
When
they
gotta
take
turns
Когда
им
приходится
ждать
своей
очереди,
′Cause
they
ain't
got
books
to
read
Потому
что
у
них
нет
книг
для
чтения?
Then
our
babies
turn
to
crime
Затем
наши
дети
обращаются
к
преступности,
Started
gettin'
high
Начинают
принимать
наркотики,
′Cause
the
job
train′s
kinda
slow
Потому
что
поезд
с
работой
едет
слишком
медленно.
'Cause
ain′t
nobody
worryin'
Потому
что
никто
не
беспокоится
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
When
the
tears
start
to
fall
and
you
can′t
see
your
way
Когда
слезы
начинают
падать,
и
ты
не
видишь
свой
путь,
Just
carry
on,
c'mon,
Judgment
Day
Просто
продолжай,
давай,
Судный
день.
You
don′t
have
to
mourn,
help's
on
the
way
Тебе
не
нужно
скорбеть,
помощь
уже
в
пути.
'Cause
ain′t
nobody
worryin′
no
more,
no
more,
no
more
Потому
что
никто
не
беспокоится
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет.
These
are
our
precious
times
Это
наши
драгоценные
времена,
Disease
taking
lives
Болезни
уносят
жизни,
Medicaid
ran
out
Медицинская
страховка
закончилась.
Show
me
a
weapon
line
Покажи
мне
очередь
за
оружием.
There's
a
mother
on
the
phone
Вот
мать
по
телефону
Tryin′
to
beat
the
drought
Пытается
победить
засуху.
Tell
me
when
will
this
end?
Скажи
мне,
когда
это
закончится?
All
the
suffering,
my
faith
is
runnin'
low
Все
эти
страдания,
моя
вера
иссякает.
Ain′t
nobody
worryin'
Никто
не
беспокоится
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
Ain′t
nobody
worryin'
Никто
не
беспокоится
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
When
the
tears
start
to
fall
and
you
can't
see
your
way
Когда
слезы
начинают
падать,
и
ты
не
видишь
свой
путь,
And
just
carry
on,
c′mon,
Judgment
Day
И
просто
продолжай,
давай,
Судный
день.
Don′t
have
to
mourn
no
more,
help's
on
the
way
Не
нужно
больше
скорбеть,
помощь
уже
в
пути.
′Cause
ain't
nobody
worryin′
Потому
что
никто
не
беспокоится.
Ain't
nobody
worryin′
Никто
не
беспокоится,
When
the
shots
fly
high
Когда
пули
свистят
высоко,
And
the
siren
starts
to
ring
И
сирена
начинает
звенеть.
I
said,
ain't
nobody
worryin'
Я
сказал,
никто
не
беспокоится,
When
the
kids
die
young
Когда
дети
умирают
молодыми,
And
the
mothers
are
suffering
И
матери
страдают.
Ain′t
nobody
worryin′
Никто
не
беспокоится,
The
black
man's
doing
time
Черный
человек
отбывает
срок,
And
no
one
cares
for
him
И
никому
нет
до
него
дела.
(Nobody
carin′)
(Никому
нет
дела)
The
government
on
the
grind
Правительство
на
пределе
And
tryin'
to
fence
him
in
И
пытается
загнать
его
в
угол.
(Our
babies
are
gettin′
high)
(Наши
дети
принимают
наркотики)
With
drugs
in
the
schools
С
наркотиками
в
школах
We
need
to
pray
again
Нам
нужно
снова
молиться.
When
will
it
end?
Will
it
end?
Когда
это
закончится?
Закончится
ли
это?
Will
it
end?
Will
it
end?
Закончится
ли
это?
Закончится
ли
это?
'Cause
ain′t
nobody
worryin'
Потому
что
никто
не
беспокоится,
Shots
fly
high
Пули
свистят
высоко,
And
the
siren
starts
to
ring
И
сирена
начинает
звенеть.
Ain't
nobody
worryin′
Никто
не
беспокоится,
When
the
kids
die
young
Когда
дети
умирают
молодыми,
And
the
mothers
are
suffering
И
матери
страдают.
Ain′t
nobody
prayin'
Никто
не
молится,
When
they
kneel
down
low
Когда
они
преклоняют
колени,
All
they
doin′
is
tyin'
their
shoe
string
Всё,
что
они
делают,
это
завязывают
шнурки.
Ain′t
nobody
worryin'
Никто
не
беспокоится
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
Ain′t
nobody
worryin'
Никто
не
беспокоится
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
Ain't
nobody
worryin′
Никто
не
беспокоится
No
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
No
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Hamilton, Raphael Saadiq, Robert Ozuna, Kelvin Wooten
Attention! Feel free to leave feedback.