Lyrics and translation Anthony Hamilton - Dear Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
baby,
Oh
my
Love,
О
моя
милая,
о
моя
любовь,
Ooooooh,
woah,
oh,
woah...
woah.
Ооооо,
воу,
о,
воу...
воу.
Early
was
the
morn,
flowers
filled
with
dew,
Рано
утром,
цветы
в
росе,
I
became
somebody,
through
loving
you.
Я
стал
кем-то,
любя
тебя.
Softly
as
a
child,
born
in
natural
rain,
Нежно,
как
дитя,
рожденное
под
дождем,
I
predict
the
seasons,
to
go
unchanged.
Я
предсказываю,
что
времена
года
не
изменятся.
Sometimes
in
life,
Иногда
в
жизни
You
run
across
a
love
unknown,
Ты
встречаешь
неизвестную
любовь,
Without
a
reason,
it
seems
like
you,
belong.
Без
причины,
кажется,
что
ты
принадлежишь
ей.
Hold
on
Dear
Life,
Держись,
дорогая
жизнь,
Don't
go
off
running
from
what's
new,
Не
убегай
от
нового,
I
became
somebody,
through
loving
you.
Я
стал
кем-то,
любя
тебя.
Warm
was
the
sun,
that
covered
my
body
so.
Теплым
было
солнце,
которое
согревало
меня.
Reminded
me
of
you,
as
I'd
first
known.
Оно
напомнило
мне
о
тебе,
какой
я
узнал
тебя
впервые.
Those
were
tha
days,
tha
days,
that
changed
my
life,
and
made
me
new,
Это
были
те
дни,
те
дни,
которые
изменили
мою
жизнь
и
сделали
меня
новым,
I
became
somebody,
through
loving
you.
Я
стал
кем-то,
любя
тебя.
Sometimes
in
life,
Иногда
в
жизни
You
run
across
a
love
unknown,
Ты
встречаешь
неизвестную
любовь,
Without
a
reason,
it
feels
like
you,
belong.
Без
причины,
кажется,
что
ты
принадлежишь
ей.
Hold
on
Dear
Life,
Держись,
дорогая
жизнь,
Don't
go
off
running
from
what's
new,
Не
убегай
от
нового,
I
became
somebody,
through
loving
you.
Я
стал
кем-то,
любя
тебя.
As
the
sun
shined,
down
on
me,
Когда
солнце
светило
на
меня,
I
know
with
you
in
love
is
where
I
wonna
be,
Я
знаю,
что
хочу
быть
с
тобой
в
любви,
Oooh
sometimes,
I
go
on
through
life,
Оооо,
иногда
я
иду
по
жизни,
Thinking
that
love
is
something
that's
not
meant
for
me,
Думая,
что
любовь
- это
не
для
меня.
Woooah...
Somebody,
somebody.
Вооооо...
Кем-то,
кем-то.
Hold
on
dear
life,
Держись,
дорогая
жизнь,
Don't
go
off
running
from
what's
new,
Не
убегай
от
нового,
I
became
somebody,
through
loving
you.
Я
стал
кем-то,
любя
тебя.
I
became
somebody,
through
loving
you.
Я
стал
кем-то,
любя
тебя.
Oh,
I
became
somebody,
through
loving
you.
О,
я
стал
кем-то,
любя
тебя.
Woah,
oh.
Oooooooooooo
Воу,
о.
Ооооооооооооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Junod, Hamilton Anthony Cornelius
Attention! Feel free to leave feedback.