Lyrics and translation Anthony Hamilton - Lucille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
old
lady's
on
the
other
side
of
town
with
her
ex
boyfriend
Моя
старушка
на
другом
конце
города
со
своим
бывшим.
Drinking
again,
drinking
again
Снова
пьет,
снова
пьет.
So
you
choose
to
lose
someone
who
loves
you
and
a
real
good
friend
Ты
предпочла
потерять
того,
кто
тебя
любит,
и
настоящего
друга
For
a
bottle
of
gin,
a
bottle
of
sin
Ради
бутылки
джина,
бутылки
греха.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
Ты
выбрала
отличное
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль.
Now
I'm
sitting
at
the
top
of
the
hill
Теперь
я
сижу
на
вершине
холма.
Now
my
heart
is
broken
and
I'm
all
alone
and
I
don't
know
what
to
feel
Мое
сердце
разбито,
я
совсем
один,
и
я
не
знаю,
что
чувствовать.
Since
you
been
gone,
gone
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ушла
прочь.
I
overheard
somebody
say
they
saw
you
crying
in
a
bar
last
night
Я
случайно
услышал,
как
кто-то
говорил,
что
видел
тебя
вчера
вечером
плачущей
в
баре.
With
a
blackened
eye,
a
blackened
eye
С
подбитым
глазом,
с
подбитым
глазом.
I
know
mistakes
I
made
but
it's
time
Я
знаю,
что
я
совершал
ошибки,
но
пришло
время
For
another
that
will
treat
you
right,
treat
you
right
Для
другого,
кто
будет
обращаться
с
тобой
правильно,
правильно.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
Ты
выбрала
отличное
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль.
Now
I'm
sitting
at
the
top
of
the
hill
Теперь
я
сижу
на
вершине
холма.
Now
my
heart
is
broken
and
I'm
all
alone
and
don't
know
what
to
feel
Мое
сердце
разбито,
я
совсем
один,
и
я
не
знаю,
что
чувствовать.
Since
you
been
gone,
gone
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ушла
прочь.
You
picked
a
fine
time
to
leave
me
Lucille
Ты
выбрала
отличное
время,
чтобы
бросить
меня,
Люсиль.
Now
I'm
sitting
at
the
top
of
the
hill
Теперь
я
сижу
на
вершине
холма.
Now
my
heart
is
broken
and
I'm
all
alone
and
don't
know
what
to
feel
Мое
сердце
разбито,
я
совсем
один,
и
я
не
знаю,
что
чувствовать.
Since
you
been
gone,
gone
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ушла
прочь.
Used
to
love
me
now
you
want
to
leave
me
Раньше
любила
меня,
а
теперь
хочешь
уйти.
Right
when
I
told
you
I
love
you
Как
раз
тогда,
когда
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
Don't
think
you
ever
believe
me
when
I
said
Не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
поверила
мне,
когда
я
сказал...
Used
to
love
me
now
you
want
to
run
away
Раньше
любила
меня,
а
теперь
хочешь
убежать.
Right
when
I
told
you
I
love
you
Как
раз
тогда,
когда
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
Don't
think
you
ever
believe
me
when
I
said
Не
думаю,
что
ты
когда-нибудь
поверила
мне,
когда
я
сказал...
Ooh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
Ooh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
You
were
my
baby
Ты
была
моей
малышкой.
You
were
my
love,
sugar
darling
Ты
была
моей
любовью,
сладкая
моя.
I
know
he
didn't
love
you,
the
way
I
did
Я
знаю,
он
не
любил
тебя
так,
как
я.
Baby,
oh,
yeah,
oh,
I
love
you
Малышка,
о,
да,
о,
я
люблю
тебя.
Don't
you
know
I
cared?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
не
все
равно?
Don't
you
know
I
love
you?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
And
I
always
want
to
be
there
И
я
всегда
хочу
быть
рядом.
Oh,
you
know
I
love
you,
yeah
О,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да.
You
know
I
love
you,
baby
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
малышка.
And
you
know
he
really
didn't
care
about
you
И
ты
знаешь,
что
ему
на
самом
деле
было
все
равно
на
тебя.
I
never
woulda
have
hit
you
baby,
no,
no
Я
бы
никогда
тебя
не
ударил,
малышка,
нет,
нет.
Said,
I
never
woulda
have
hit
you,
baby
Говорю,
я
бы
никогда
тебя
не
ударил,
малышка.
You
know
I
loved
you
Ты
знаешь,
я
любил
тебя.
I
really
did
care
about
you,
baby
Я
действительно
заботился
о
тебе,
малышка.
Oh,
you
know
I
loved
you
О,
ты
знаешь,
я
любил
тебя.
You
know
I
loved
you,
baby
Ты
знаешь,
я
любил
тебя,
малышка.
How
could
he
hit
you,
baby?
Как
он
мог
ударить
тебя,
малышка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coomes Erick Todd, Balfour David Ahmad, Hamilton Anthony Cornelius, Bowling Roger Dale, Bynum Harold L, Coomes Tyler Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.