Lyrics and translation Anthony Hamilton feat. Jennifer Hudson - Superstar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And,
oh,
so
far
away
И
так
далеко,
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя
Before
the
second
show
Ещё
до
второго
выступления.
And
your
guitar
Твоя
гитара
And
you
sound
so
sweet
and
clear
И
твой
голос
такой
сладкий
и
чистый,
But
you're
not
really
here
Но
тебя
на
самом
деле
нет
рядом,
It's
just
the
radio
Это
просто
радио.
Don't
you
remember
you
told
me
you
loved
me,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
ты
сказала,
что
любишь
меня,
милая?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again,
baby
Ты
сказала,
что
вернёшься
сюда
снова,
милая.
Baby,
baby,
baby,
babe,
oh,
baby
Милая,
милая,
милая,
детка,
о,
милая,
I
really
do
Я
правда
люблю.
Is
such
a
sad
affair
Такая
печальная
история,
Sad
affair
Печальная
история,
But
I
can't
hardly
wait
Но
я
едва
могу
дождаться,
To
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
What
to
say,
what
to
say
Что
сказать,
что
сказать,
To
make
you
come
again
Чтобы
ты
вернулась,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
Come
back
to
me,
babe
Вернись
ко
мне,
детка.
I
wanna
be,
I
wanna
be
anywhere
you
are
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
везде,
где
ты.
Don't
you
remember
you
told
me
you
loved
me,
baby
Разве
ты
не
помнишь,
ты
сказала,
что
любишь
меня,
милая?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again,
baby
Ты
сказала,
что
вернёшься
сюда
снова,
милая.
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh,
baby
Милая,
милая,
милая,
милая,
о,
милая,
Yes,
I
love
you
Да,
я
люблю
тебя,
I
really
do
Я
правда
люблю.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
(Oh,
yes,
baby)
(О,
да,
детка)
Play
it
easy,
play
it
easy
Не
торопись,
не
торопись,
Keep
it
right
there,
keep
it
right
there,
keep
it
right
there
Продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе,
продолжай
в
том
же
духе.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
When
are
you
gonna
say
Когда
ты
скажешь,
It's
alright,
it's
alright
Что
всё
хорошо,
всё
хорошо,
And
woo,
baby,
it's
alright
И
ух,
детка,
всё
хорошо,
It's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
And
woo,
baby,
it's
alright,
baby
И
ух,
детка,
всё
хорошо,
детка.
(It's
alright,
it's
alright)
(Всё
хорошо,
всё
хорошо)
It's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
Woo,
baby,
it's
alright
Ух,
детка,
всё
хорошо.
When
are
you
gonna
say
Когда
ты
скажешь,
(It's
alright,
baby)
(Всё
хорошо,
детка)
I
need
you
to
come
on
back
home
to
me,
baby
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
домой
ко
мне,
детка.
Left
the
door
open
for
you,
baby
Оставил
дверь
открытой
для
тебя,
детка.
(It's
alright,
it's
alright)
(Всё
хорошо,
всё
хорошо)
It's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
And
ooh,
baby,
it's
alright
И
ох,
детка,
всё
хорошо.
Need
you
to
hold
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
обняла
меня,
Baby,
I
need
you
to
hold
me
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
обняла
меня.
(It's
alright,
baby)
(Всё
хорошо,
детка)
Please
hold
me
Пожалуйста,
обними
меня.
Slowly,
baby,
love
me,
baby
Нежно,
детка,
люби
меня,
детка.
(Please
hold
me)
(Пожалуйста,
обними
меня)
I
need
my
baby
Мне
нужна
моя
детка.
It's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
(It's
alright,
it's
alright)
(Всё
хорошо,
всё
хорошо)
Ooh,
baby,
ooh,
ooh
Ох,
детка,
ох,
ох.
She
hold
me
Она
обнимает
меня,
She
hold
me
Она
обнимает
меня.
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
It's
alright,
woo,
it's
alright
Всё
хорошо,
ух,
всё
хорошо.
(It's
alright,
baby)
(Всё
хорошо,
детка)
I
gotta
know
that
I'm
done
Я
должен
знать,
что
я
закончил.
Keep
it
right
there
Продолжай
в
том
же
духе,
Keep
it
right
there,
baby
Продолжай
в
том
же
духе,
детка.
(It's
alright,
it's
alright)
(Всё
хорошо,
всё
хорошо)
Keep
it
right
there,
yeah
Продолжай
в
том
же
духе,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett
Attention! Feel free to leave feedback.