Anthony Hamilton - You Made A Fool Of Me - translation of the lyrics into German

You Made A Fool Of Me - Anthony Hamiltontranslation in German




You Made A Fool Of Me
Du hast mich zum Narren gemacht
You made a fool of me
Du hast mich zum Narren gemacht
I gave you all I had
Ich gab dir alles, was ich hatte
You made a fool of me
Du hast mich zum Narren gemacht
I′ll never take you back
Ich nehm dich niemals zurück
Girl, you know I loved you
Mädchen, du weißt, ich liebte dich
You could never do no wrong
Du konntest niemals etwas falsch machen
And you know I adored you
Und du weißt, ich verehrte dich
But you chose to break my heart
Doch du hast mein Herz gebrochen
You were sleeping with another man
Du hast mit einem anderen geschlafen
And you had him all around our friends
Und ihn vor all unseren Freunden gezeigt
You never said you were sorry for what you did
Du hast dich nie entschuldigt für das, was du tatst
And I could never do you like that
Und ich könnte dir niemals sowas antun
(You made a fool of me) you made a fool of me
(Du hast mich zum Narren gemacht) Du hast mich zum Narren gemacht
(I gave you all I had) I gave you all I had
(Ich gab dir alles, was ich hatte) Ich gab dir alles, was ich hatte
(You made a fool of me) you made a fool of me
(Du hast mich zum Narren gemacht) Du hast mich zum Narren gemacht
(I'll never take you back) oh, no, no, no, no, no
(Ich nehm dich niemals zurück) Oh, nein, nein, nein, nein, nein
And girl, you know I loved you
Und Mädchen, du weißt, ich liebte dich
You had me wrapped around your heart, oh, I
Du hattest mein Herz fest in der Hand, oh, ich
Was it worth losing all we had?
War es das wert, alles zu verlieren, was wir hatten?
I was dead from the start, ooh, yeah
Ich war von Anfang an verloren, ooh, yeah
(No one, nobody) ever loved you like I did
(Niemand, niemand) hat dich je geliebt wie ich
(Ever, ever) no, no, no, no, no, no, no
(Niemals, niemals) nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
(Never, no one) oh, no one
(Niemand, niemand) oh, niemand
Could ever stand by you like I did
Konnte jemals so zu dir stehen wie ich
(You made a fool of me) you made a fool of me
(Du hast mich zum Narren gemacht) Du hast mich zum Narren gemacht
(I gave you all I had) see I, I, I
(Ich gab dir alles, was ich hatte) Schau, ich, ich, ich
(You made a fool of me) you made, you made, you made a fool of me
(Du hast mich zum Narren gemacht) Du hast, du hast, du hast mich zum Narren gemacht
(I′ll never take you back) yeah, no
(Ich nehm dich niemals zurück) Ja, nein
(You never loved me) my friends told me, you never
(Du hast mich nie geliebt) Meine Freunde sagten mir, du hast mich nie
(Quite like I love you) and my momma told me never
(So wie ich dich liebe) und meine Mama sagte "Lass niemals"
(You never loved me) love me never
(Du hast mich nie geliebt) Liebe mich niemals
(Quite like I love you) oh-oh, oh-oh, never
(So wie ich dich liebe) oh-oh, oh-oh, niemals
Oh-I, oh-I, oh-I
Oh-I, oh-I, oh-I
Oh-I, oh-I, oh-I
Oh-I, oh-I, oh-I






Attention! Feel free to leave feedback.