Lyrics and translation Anthony James - James Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
on
road
Снова
в
пути
They
say
he's
back
on
track
Говорят,
он
вернулся
на
правильный
путь
Say
remember
the
name
Говорят,
запомни
имя
Don't
be
forgetting
A
James
Не
забывай,
А
Джеймс
But
I
got
a
feeling
there
won't
be
no
problems
with
that
Но
у
меня
такое
чувство,
что
с
этим
не
будет
проблем
Got
99
but
that
one
doesn't
fall
in
the
stack
У
меня
есть
99,
но
эта
не
входит
в
коллекцию
And
I've
been
working
like
my
back
is
up
against
the
wall
И
я
работал
так,
будто
моя
спина
прижата
к
стене
I'm
a
mother
fucking
champ
yeah
I
don't
drop
the
ball
Я
чертовски
крутой
чемпион,
да,
я
не
роняю
мяч
To
you
it's
crunch
time
Для
тебя
это
решающий
момент
But
to
me
it's
lunch
time
Но
для
меня
это
время
обеда
At
the
front
of
the
lunch
line
В
начале
очереди
на
обед
I'm
feeding
on
punch
lines
Я
кормлюсь
хлесткими
фразами
My
daddy
always
told
me
walk
in
with
my
head
held
high
Мой
отец
всегда
говорил
мне,
чтобы
я
ходил
с
высоко
поднятой
головой
Don't
be
putting
aside
your
groove,
your
confidence,
your
pride
Не
откладывай
в
сторону
свою
харизму,
уверенность
в
себе,
гордость
Don't
let
no
one
out-work
you
and
don't
let
them
take
your
spirit
Не
позволяй
никому
перерабатывать
тебя
и
не
позволяй
им
отнимать
твой
дух
You
know
who
the
fuck
you
are
and
don't
you
ever
fucking
fear
it
Ты
знаешь,
кто
ты,
черт
возьми,
такой,
и
никогда
не
бойся
этого
Crunch
time
Dame
Lillard
gon'
and
tap
on
your
wrist
Время
решающего
броска,
Дейм
Лиллард
идет
и
стучит
по
твоему
запястью
I
ain't
slowing
a
step,
and
I
ain't
pleading
the
5th
Я
не
сбавляю
шаг,
и
я
не
буду
отказываться
от
своих
слов
They
say
karma's
a
bitch,
but
I'm
making
her
mine
Говорят,
карма
- сука,
но
я
делаю
ее
своей
It's
James
Time
Время
Джеймса
Doing
what
I
gotta
do
like
my
name's
Tommy
Pickles
Делаю
то,
что
должен,
как
будто
меня
зовут
Томми
Пиклз
Repeat
myself
for
emphasis
like
my
name's
Josh
Nichols
Повторяю
себя
для
убедительности,
как
будто
меня
зовут
Джош
Николс
Drop
dimes
every
quarter
like
my
name's
Dame
Dolla
Раздаю
деньги
каждую
четверть,
как
будто
меня
зовут
Дейм
Долла
Like
my
name's
Dame
Dolla
Как
будто
меня
зовут
Дейм
Долла
Taking
it
back
Возвращаясь
назад
All
it
changed
in
a
flash
Все
изменилось
в
мгновение
ока
Nothing
changed
to
the
facts
Факты
не
изменились
Just
the
chains
and
the
straps
Только
цепи
и
ремни
I
done
worked
so
fucking
hard
just
to
say
A
James
yeah
I
made
that
Я
так
чертовски
много
работал,
чтобы
сказать:
"А
Джеймс,
да,
я
сделал
это".
They
say
pressure
makes
you
pop
or
pressure
makes
a
fucking
diamond
Говорят,
давление
заставляет
тебя
лопнуть
или
делает
тебя
чертовым
алмазом
Pressure
made
me
fucking
hungry
now
I
live
off
fucking
dining
Давление
сделало
меня
чертовски
голодным,
теперь
я
живу
роскошно
And
I
get
off
when
I'm
shining
И
я
получаю
удовольствие,
когда
блистаю
Baby
can't
you
see
I'm
shining?
Детка,
разве
ты
не
видишь,
как
я
сияю?
Baby
can't
you
see
I'm
shining?
Детка,
разве
ты
не
видишь,
как
я
сияю?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.