Anthony Kannon - Cartel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthony Kannon - Cartel




All I see is cowards fronting
Все, что я вижу, - это трусы, выставляющиеся напоказ.
I'm tryna fill this shoe box with a thousand 100's
Я пытаюсь наполнить эту обувную коробку тысячей сотенных
Hope this 'selling ounces' will amount to something
Надеюсь, эта "продажа унций" что-то даст.
Drop it in the pot... Cowabunga
Брось его в кастрюлю ... Ковабанга
It ain't how it feel, it's bout the numbness
Дело не в том, каково это, а в оцепенении.
You ain't never seen good coke...
Ты никогда не видел хорошей кока-колы...
Ain't gotta sniff, you could taste-how it feels in your throat
Не нужно нюхать, ты можешь попробовать-каково это у тебя в горле
My pops got it real 'off the boat'
Мой папаша получил это по-настоящему лодки".
And he would've got a mill, but his boy took a deal with the folks
И у него была бы мельница, но его сын заключил сделку с людьми.
They still twist their face when I come by
Они до сих пор кривят рожи, когда я прохожу мимо.
Graduated traphouse alumni
Выпускники traphouse выпускники
Saw them laughing at the .22
Видел, как они смеялись над 22-м калибром.
It's about the bullet, not the gun size
Дело в пуле, а не в размере пистолета.
Son died, left him on the corner looking sun dried
Сын умер, оставив его на углу иссохшим на солнце.
Rest In Peace George Floyd
Покойся С Миром Джордж Флойд
Rest In Peace Eric garner
Покойся с миром Эрик Гарнер
Took a child from his mom, their sons don't have a father
Забрали ребенка у матери, у их сыновей нет отца.
They won't let us sit with the elite
Они не позволят нам сидеть с элитой.
They just beat us, they kill us, then history repeats
Они просто бьют нас, они убивают нас, а потом история повторяется.
It's a vicious cycle...
Это порочный круг...
I'm fighting for my life because this shits survival
Я борюсь за свою жизнь, потому что это дерьмовое выживание.
Fuck a 'cop', you don't protect us!
К черту "копа", ты нас не защищаешь!
You don't get the title
Ты не получишь титула.
Watch the media too much, it'll hypnotize you
Слишком много смотрите на СМИ, они вас загипнотизируют.
(Don't let it surprise you)
(Пусть это вас не удивляет)
It's time to stand up!
Пора вставать!
Fuck tweeting from ya phone, better man up!
К черту Твиттер с твоего телефона, лучше возьми себя в руки!
Try to count them bands up, they kill us with our hands up
Попробуй сосчитать эти группы, они убивают нас с поднятыми руками.
Tried to talk but it's clear they don't understand us
Пытался говорить, но ясно, что они нас не понимают.
Whats the fucking plan?
Что за чертов план?
They will probably kill me 'fore I ever touch 100 grand
Они, вероятно, убьют меня, прежде чем я прикоснусь к 100 тысячам.
If I get 100 bands, a chunk of thats for Uncle Sam
Если я получу 100 полос, то кусок - для Дяди Сэма.
They teach Columbus up in school-like he discovered land
Колумба учат в школе, как будто он открыл землю.
This ain't the type of shit for summer jam, fuck it then
Это не то дерьмо для летнего джема, тогда к черту все!
I been tryna stay calm, a bullet have you moving different
Я пытаюсь сохранять спокойствие, пуля заставляет тебя двигаться по-другому
And I mean that literally... homie I be super limping
И я имею в виду, что буквально... братан, я очень хромаю.
Gotta couple plans up in motion, can't get too specific
У меня есть пара планов в действии, но я не могу быть слишком конкретным
Zach got beat with a rock, till his tooth was missing
Зака били камнем, пока у него не выпал зуб.
Some are just not built for this
Некоторые просто не созданы для этого.
I ran up a bill for this
Я выставил счет за это.
I almost got killed for this
Меня чуть не убили за это.
And I almost killed for this
И я чуть не убил за это.
Pinch me cuz I'm dreaming son-I don't know how real this is
Ущипни меня, потому что я сплю, сынок, я не знаю, насколько это реально.
Sorry if I'm taking over, you gon' have to deal with this
Извини, если я беру все на себя, но тебе придется с этим разобраться.
I got all the skill for this
У меня есть все навыки для этого.
I got the appeal for this
Я получил призыв к этому.
Been on some gorilla shit
Сидел на каком-то горилловом дерьме
I might have to chill a bit
Возможно, мне придется немного расслабиться.
I been on my phone a lot, had to take my self away
Я много разговаривал по телефону, мне пришлось взять себя в руки.
Cop try to choke me out, he gon' have some hell to pay
Коп попытается задушить меня, и ему придется чертовски дорого заплатить.
Dont just sit and watch
Не сиди и не смотри.
Don't pull your cameras out
Не вытаскивайте свои камеры.
When you hold the vigil for me...
Когда ты будешь нести для меня вахту...
Don't blow the candles out!
Не задувай свечи!
At the service, print these verses and then hand 'em out
Во время службы распечатайте эти стихи и раздайте их всем.
Had to be martyr for them, hope you understand it now!
Я должен был стать для них мучеником, надеюсь, теперь ты это понимаешь!
Some are just not built for this
Некоторые просто не созданы для этого.
I ran up a bill for this
Я выставил счет за это.
I almost got killed for this
Меня чуть не убили за это.
And I almost killed for this
И я чуть не убил за это.
Pinch me cuz I'm dreaming son-I don't know how real this is
Ущипни меня, потому что я сплю, сынок, я не знаю, насколько это реально.
Sorry if I'm taking over, you gon' have to deal with this
Извини, если я беру все на себя, но тебе придется с этим разобраться.
It's a vicious cycle...
Это порочный круг...
I'm fighting for my life because this shits survival
Я борюсь за свою жизнь, потому что это дерьмовое выживание.
Fuck a 'cop', you don't protect us!
К черту "копа", ты нас не защищаешь!
You don't get the title!
Ты не получишь титула!
Watch the media too much and it will hypnotize you
Слишком много смотрите на СМИ, и они загипнотизируют вас.
Don't let it surprise you
Пусть это не удивляет тебя.
It's a vicious cycle...
Это порочный круг...
I'm fighting for my life because this shits survival
Я борюсь за свою жизнь, потому что это дерьмовое выживание.
Fuck a 'cop', you don't protect us!
К черту "копа", ты нас не защищаешь!
You don't get the title!
Ты не получишь титула!
Watch the media too much and it will hypnotize you
Слишком много смотрите на СМИ, и они загипнотизируют вас.
Don't let it surprise you
Пусть это не удивляет тебя.
It's time to stand up!
Пора вставать!
Fuck tweeting from ya phone, better man up!
К черту Твиттер с твоего телефона, лучше возьми себя в руки!
Try to count them bands up, they kill us with our hands up
Попробуй сосчитать эти группы, они убивают нас с поднятыми руками.
Tried to talk but it's clear they don't understand us
Пытался говорить, но ясно, что они нас не понимают.
Whats the fucking plan?
Что за чертов план?





Writer(s): Anthony Henry


Attention! Feel free to leave feedback.