Anthony Kannon - Quotas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthony Kannon - Quotas




Cops are patrolling
Копы патрулируют.
Pushing packs, so many knots-look like my pockets are swollen
Толкаю пачки, так много узлов-похоже, мои карманы набухли.
Stop it-you know it... load it-and cock it, pop it and throw it
Останови его-ты знаешь это... заряди его-и взведи его, вскинь и брось.
Wipe off the prints, it's getting tossed in the ocean
Сотрите отпечатки пальцев, их выбросят в океан.
I'm a boss like a Tommy Matola
Я босс, как Томми Матола.
So was my pops, I'm the son of a baller-like Domantas Sabonis
Как и мой папаша, я сын балерины, как Домантас Сабонис.
They've been pillow talking on me-and I'm not gon' condone it
Они говорили обо мне в постели, и я не собираюсь мириться с этим.
I know you think that you the shit, till you get shot in your colon
Я знаю, ты думаешь, что ты дерьмо, пока тебе не выстрелят в толстую кишку.
Kill a rapper on the 2 for 1, cop me a bonus
Убей рэпера на 2 за 1, купи мне бонус
Touch down, I caught it in motion
Приземляясь, я поймал его в движении.
Fuck the fame, this was preordained-god said I'm chosen
К черту славу, это было предопределено-Бог сказал, что я избран.
Ima, pothead-smoking on-exotics I'm focused
ИМА, травка-курю на экзотике, я сосредоточен.
I got that authentic vibe, they all telling lies
У меня есть эта подлинная атмосфера, они все лгут.
Treat the game like them old Europeans, you know? Cause genocide
Относитесь к игре, как те старые европейцы, понимаете?
I'm taking over, y'all been advised
Я беру все на себя, вам всем уже сообщили
Clip an angels wings, watch em fall from the sky
Подрежь ангелам крылья, Смотри, Как они падают с неба.
My cousin got the product-prolly flipping yola
Мой двоюродный брат получил товар-наверное, перевернул Йолу
Doing numbers, like the cops tryna hit they quota
Делаю цифры, как будто копы пытаются сбить свою квоту.
I got the world on my shoulders and I'm stocking boulders
Весь мир у меня на плечах, и я запасаюсь булыжниками.
Having meetings with the team and signing non disclosures
Проводить встречи с командой и подписывать соглашения о неразглашении информации
You ain't ever been the plug, you just a squad of posers
Ты никогда не был затычкой, ты просто команда позеров.
This is ace high spades, taking out the joker
Это пиковый туз, убирающий Джокера.
Deck of cards, 24 karat gold, I don't take 'em out for poker
Колода карт, золото в 24 карата, я не беру их в покер.
Life's a bitch, and I doubt you know her
Жизнь-сука, и я сомневаюсь, что ты знаешь ее.
Breaking down pounds with a foul aroma
Ломая фунты с отвратительным ароматом
You ain't shorting me a mother fucking dime boy, count it over
Ты не шортишь мне гребаный десятицентовик, парень, пересчитай его.
You ain't never see a ounce a Coca
Ты никогда не видел ни унции Коки.
I'm in the trap, I ain't posting that on snap or socials
Я в ловушке, я не буду публиковать это на snap или в социальных сетях
Packs in postal services, the cash will go through me
Пачки в почтовых службах, наличные пройдут через меня,
Do something shady, they gon' have to smoke you-I ain't talking weed
сделай что-нибудь сомнительное, им придется выкурить тебя-я не говорю о травке
You all are my seeds, you all are my sons
Вы все-мои семена, вы все-мои сыновья.
I'm looking at you like, "the apple fell far from the tree"
Я смотрю на тебя так: "яблоко упало далеко от дерева".
I got bars and they mean, I'm just carving a scheme
У меня есть бары, и они означают, что я просто строю схему.
You a cheer leader, you don't go hard for ya team
Ты лидер группы поддержки, ты не слишком стараешься для своей команды.
If they win, then you all get a ring but-that don't mean you did shit
Если они выиграют, то вы все получите кольцо, но это не значит, что вы сделали дерьмо.
Participation trophy ol' big bitch
Трофей участия, старая Большая Сука
The kid sick and spit crack-since I was an infant
Ребенок болел и плевался крэком-с тех пор, как я был младенцем.
I got a legacy in my city-I left an imprint
У меня есть наследие в моем городе-я оставил отпечаток.
Every time I spit a verse, I'm furthering the distance
Каждый раз, когда я читаю куплет, я увеличиваю дистанцию.
From me and the misfits-these "has beens", and "never will be's"
От меня и от неудачников-от этих "было" и "никогда не будет".
These records live forever, you could never kill me
Эти пластинки живут вечно, ты никогда не сможешь убить меня.
I give lessons like a lecture-I use thoughts as a weapon
Я даю уроки, как лекцию-я использую мысли как оружие.
I use words with a message, unless I'm guilty
Я использую слова для сообщения, если только я не виновен.
Then I'm silent as a mouse, you should try it out
Тогда я молчу, как мышь, тебе стоит попробовать.
I get bank like the piggy, I'll turn her like I'm timmy
Я получу банк, как поросенок, я поверну ее, как Тимми.
Cop-cases of the remy then-chase it with some henny
Коп-кейсы "Реми", значит, гоняются за ним с каким-то Хенни
Break a bunch of sticky, finna weigh it on the digi
Разломай кучу липучек, финна, взвесь их на диги.
I ain't stopping till my face like Ben frank-on the benji
Я не остановлюсь, пока мое лицо не станет как у Бена Фрэнка-на Бенджи.
You know my body, that's how hard we go
Ты знаешь мое тело, вот как тяжело нам приходится.
Acting like we family, I'm not your "bro"
Ведя себя так, словно мы семья, я не твой "брат".
I'm not your brother or your cousin, we hardly know each other bitch
Я тебе не брат и не кузен, мы едва знакомы.
Just roll the credits, and start the show
Просто прокрути титры и начинай шоу.
My cousin got the product-prolly flipping yola
Мой двоюродный брат получил товар-наверное, перевернул Йолу
Doing numbers, like the cops tryna hit they quota
Делаю цифры, как будто копы пытаются сбить свою квоту.
He talking shit, grab the grip-then they popping over
Он несет чушь, хватается за ручку-и они выскакивают.
In the whip with two sticks, DualShock controllers
В хлысте с двумя палочками, контроллеры DualShock.
Hard liquor, or the champagne, I don't cop Coronas
Крепкий ликер или шампанское-Я не покупаю короны.
Stay fed, bitch I'm getting bread without the Capicola
Оставайся сытой, сука, я получаю хлеб без Капиколы.
I don't trust nobody, I ain't dapping no one
Я никому не доверяю, я никого не обманываю.
Life's a bitch, you just had to know her
Жизнь-сука, ты просто должен был ее знать.
...
...
... My cousin got the product-prolly flipping yola
... Мой двоюродный брат получил товар-наверное, перевернул Йолу
... Doing numbers, like the cops tryna hit they quota
... Делаю цифры, как копы, пытающиеся сбить свою квоту





Writer(s): Anthony Henry


Attention! Feel free to leave feedback.