Lyrics and translation Anthony Kannon - Simple & Plain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple
and
plain,
I
don′t
give
a
fuck
Просто
и
ясно,
мне
наплевать.
He
at
the
door,
well
then
send
him
up
Он
у
двери,
ну
тогда
пошли
его
наверх.
I
had
to
tell
em,
look
what
I
did
for
us
Я
должен
был
сказать
им,
посмотрите,
что
я
сделал
для
нас.
I
want
the
keys
to
a
Bentley
truck
Мне
нужны
ключи
от
грузовика
Бентли.
I
need
it
black,
and
it
tinted
up
Мне
нужен
черный
цвет
и
тонировка.
We
finna
smoke
with
the
windows
up
Мы
финна
курим
с
поднятыми
окнами
I
hit
the
plug
from
a
different
number
Я
нажал
на
кнопку
с
другого
номера.
I
get
the
pack
and
then
divvy
up
Я
беру
пачку
и
делюсь.
I
make
the
portions,
and
I
split
it
up
Я
делаю
порции
и
делю
их
на
части.
I
know
they
mad,
they
ain't
get
enough
Я
знаю,
они
злятся,
им
все
мало.
I
got
the
backwood,
and
I
lit
it
up
Я
достал
ствол
и
поджег
его.
Treat
them
like
Pac
when
I
hit
em
up
Обращайся
с
ними
как
с
Паком,
когда
я
ударю
их.
You
should′ve
known,
the
highs
and
the
lows
Ты
должен
был
знать
все
взлеты
и
падения.
I'm
outta
of
my
mind,
I'm
outta
control
Я
не
в
своем
уме,
я
не
контролирую
себя.
I
hit
the
dash
and
nigga
I′m
gone
Я
нажимаю
на
приборную
панель
и
ниггер
я
ухожу
I
got
the
gas,
let′s
get
it
in
the
zone
У
меня
есть
бензин,
давай
отправимся
в
зону.
Nigga
your
life
is
lie
Ниггер
твоя
жизнь
ложь
All
of
them
bitches
are
scandalous
Все
эти
суки
скандальны.
I
get
the
pack
from
the
bay
Я
беру
пакет
с
бухты.
I
need
a
trip
to
Los
Angeles
Мне
нужно
съездить
в
Лос-Анджелес.
Ima
pull
up
on
some
Kannon
shit
Я
подъеду
на
каком
нибудь
каннонском
дерьме
If
you
see
the
lights,
ain't
a
ambulance
Если
ты
видишь
огни,
значит,
это
не
скорая
помощь.
Chain
on
my
neck
like
a
amulet
Цепь
на
моей
шее,
как
амулет.
I′m
bout
my
paper
like
pamphlets
Я
пишу
о
своей
газете
как
о
брошюре
You
tried
to
dance
with
wolves,
and
it's
dangerous
Ты
пытался
танцевать
с
волками,
и
это
опасно.
I
took
a
step
and
then
I
got
the
hang
of
it
Я
сделал
шаг,
а
потом
понял,
что
к
чему.
You
started
switching
and
I
saw
the
change
in
him
Ты
начала
меняться,
и
я
увидела
в
нем
перемену.
Ima
be
chilling
with
niggas
I
came
in
with
Я
буду
развлекаться
с
ниггерами,
с
которыми
пришел
сюда.
Pour
up
the
liquor,
I
probably
was
tasting
it
Наливай
ликер,
я,
наверное,
пробовал
его
на
вкус.
I
took
a
shot
off
the
glass
like
I′m
banking
it
Я
выпил
рюмку
из
бокала,
как
будто
ставлю
ее
на
карту.
I
put
the
food
on
the
table
like
banquets
Я
ставлю
еду
на
стол,
как
на
банкет.
Niggas
be
hating
but
you
should
be
thanking
them
Ниггеры
ненавидят,
но
вы
должны
благодарить
их.
Came
up,
but
I'm
still
climbing
Я
поднялся,
но
все
еще
карабкаюсь.
Me
and
shawty
off
a
pill
vibing
Мы
с
малышкой
выпили
таблетку
вибрируя
Niggas
asked
if
they
real
diamonds
Ниггеры
спрашивали
настоящие
ли
это
бриллианты
(Nigga,
what?!)
(Ниггер,
что?!)
Simple
and
plain,
I
don′t
give
a
fuck
Просто
и
ясно,
мне
наплевать.
He
at
the
door,
well
then
send
him
up
Он
у
двери,
ну
тогда
пошли
его
наверх.
I
had
to
tell
em,
look
what
I
did
for
us
Я
должен
был
сказать
им,
посмотрите,
что
я
сделал
для
нас.
I
want
the
keys
to
a
Bentley
truck
Мне
нужны
ключи
от
грузовика
Бентли.
I
need
it
black,
and
it
tinted
up
Мне
нужен
черный
цвет
и
тонировка.
We
finna
smoke
with
the
windows
up
Мы
финна
курим
с
поднятыми
окнами
I
hit
the
plug
from
a
different
number,
I
get
the
pack
and
then
divvy
up
Я
нажимаю
на
вилку
с
другого
номера,
беру
пачку
и
делюсь.
I
make
the
portions,
and
I
split
it
up
Я
делаю
порции
и
делю
их
на
части.
I
know
they
mad,
they
ain't
get
enough
Я
знаю,
они
злятся,
им
все
мало.
I
got
the
backwood,
and
I
lit
it
up
Я
достал
ствол
и
поджег
его.
Treat
em
like
Pac
when
I
hit
em
up
Обращайся
с
ними
как
с
Паком
когда
я
ударю
их
You
should've
known,
the
highs
and
the
lows
Ты
должен
был
знать
все
взлеты
и
падения.
I′m
outta
of
my
mind,
I′m
outta
control
Я
не
в
своем
уме,
я
не
контролирую
себя.
I
hit
the
dash
and
nigga
I'm
gone
Я
нажимаю
на
приборную
панель
и
ниггер
я
ухожу
I
got
the
gas,
let′s
get
it
in
the
zone
У
меня
есть
бензин,
давай
отправимся
в
зону.
Hit
the
road
and
do
a
buck
fifty
Отправляйся
в
путь
и
заработай
Бакс
пятьдесят
Shit
get
slower
when
the
cup
hit
me
Дерьмо
замедляется,
когда
чашка
ударяет
меня.
Only
keep
some
real
company
Только
составь
себе
компанию.
What
you
need?
I
brought
the
plug
with
me
Что
тебе
нужно?
- я
принес
с
собой
вилку.
Lil'
kid,
mom
was
on
some
drugs
Малышка,
мама
сидела
на
каких-то
наркотиках
But
she
sober
now,
thanking
god
above
Но
сейчас
она
протрезвела,
благодаря
Всевышнего.
Brother
taught
me
how
to
hold
a
gun
Брат
научил
меня
держать
оружие.
*CLICK*
*BANG*
* Щелк*
* Бах*
That′s
a
hole
in
one
Это
дырка
в
одном
из
них.
On
my
own,
I
was
all
alone
Сам
по
себе,
я
был
совсем
один.
By
myself,
never
folded
once
Сам
по
себе,
ни
разу
не
сложил
руки.
Yeah
you
know
what's
up
Да
ты
знаешь
в
чем
дело
Iced
the
chain
out
Обледенел
цепь.
When
we
rolling
up,
you
gon′
know
it's
us
Когда
мы
подъедем,
ты
поймешь,
что
это
мы.
Mind
on
the
money,
heart
full
of
gold
Мысли
о
деньгах,
сердце,
полное
золота.
He
took
a
oath
as
part
of
the
code
Он
принес
присягу
как
часть
кодекса.
You
should've
Ты
должен
был
...
You
should′ve
Ты
должен
был
...
You
should′ve
known
Ты
должен
был
знать.
Simple
and
plain,
I
don't
give
a
fuck
Просто
и
ясно,
мне
наплевать.
He
at
the
door,
well
then
send
him
up
Он
у
двери,
ну
тогда
пошли
его
наверх.
I
had
to
tell
em,
look
what
I
did
for
us
Я
должен
был
сказать
им,
посмотрите,
что
я
сделал
для
нас.
I
want
the
keys
to
a
Bentley
truck
Мне
нужны
ключи
от
грузовика
Бентли.
I
need
it
black,
and
it
tinted
up
Мне
нужен
черный
цвет
и
тонировка.
We
finna
smoke
with
the
windows
up
Мы
финна
курим
с
поднятыми
окнами
I
hit
the
plug
from
a
different
number
Я
нажал
на
кнопку
с
другого
номера.
I
get
the
pack
and
then
divvy
up
Я
беру
пачку
и
делюсь.
I
make
the
portions,
and
I
split
it
up
Я
делаю
порции
и
делю
их
на
части.
I
know
they
mad,
they
ain′t
get
enough
Я
знаю,
они
злятся,
им
все
мало.
I
got
the
backwood,
and
I
lit
it
up
Я
достал
ствол
и
поджег
его.
Treat
em
like
Pac
when
I
hit
em
up
Обращайся
с
ними
как
с
Паком
когда
я
ударю
их
You
should've
known,
the
highs
and
the
lows
Ты
должен
был
знать
все
взлеты
и
падения.
I′m
outta
of
my
mind,
I'm
outta
control
Я
не
в
своем
уме,
я
не
контролирую
себя.
I
hit
the
dash
and
nigga
I′m
gone
Я
нажимаю
на
приборную
панель
и
ниггер
я
ухожу
I
got
the
gas,
let's
get
it
in
the
zone
У
меня
есть
бензин,
давай
отправимся
в
зону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Henry
Attention! Feel free to leave feedback.