Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush Hush (Don't Be Shy) (Sped up)
Hush Hush (Sei nicht schüchtern) (Beschleunigt)
My
vision's
blurry
and
I'm
looking
for
a
bottle
Meine
Sicht
ist
verschwommen
und
ich
suche
nach
einer
Flasche
To
keep
me
up
so
I
don't
trip
and
hit
the
bottom
Um
mich
wach
zu
halten,
damit
ich
nicht
stolpere
und
den
Boden
erreiche
I'm
always
looking
for
a
different
kinda
party
Ich
suche
immer
nach
einer
anderen
Art
von
Party
If
it's
not
you,
then
I'm
not
leaving
with
nobody
Wenn
du
es
nicht
bist,
dann
gehe
ich
mit
niemandem
Ah,
you're
looking
at
me
looking
at
you
Ah,
du
siehst
mich
an,
wie
ich
dich
ansehe
Ah,
yeah
it's
your
move,
now
what
you
gon'
do?
Ah,
ja,
du
bist
am
Zug,
was
wirst
du
jetzt
tun?
Hush,
hush,
don't
be
shy
Still,
still,
sei
nicht
schüchtern
Let's
do
it
like
there's
no
tomorrow
Lass
es
uns
tun,
als
gäb's
kein
Morgen
Taste
like
cherry
wine
Schmeckst
wie
Kirschwein
Please
take
me
back
to
your
nirvana
Bitte
nimm
mich
mit
zurück
in
dein
Nirvana
Baby
don't
be
shy
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Put
my
heart
in
overdrive
Bring
mein
Herz
auf
Hochtouren
One,
two,
three,
four,
five
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
Take
me
back
to
your
nirvana
Nimm
mich
mit
zurück
in
dein
Nirvana
Let's
do
it
like
there's
no
tomorrow
Lass
es
uns
tun,
als
gäb's
kein
Morgen
(Taste
like
cherry
wine)
(Schmeckst
wie
Kirschwein)
Please
take
me
back
to
your
nirvana
Bitte
nimm
mich
mit
zurück
in
dein
Nirvana
Baby
don't
be
shy
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Put
my
heart
in
overdrive
Bring
mein
Herz
auf
Hochtouren
One,
two,
three,
four,
five
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
Take
me
back
to
your
nirvana
Nimm
mich
mit
zurück
in
dein
Nirvana
Yeah,
I'm
addicted
to
a
certain
kind
of
drama
Ja,
ich
bin
süchtig
nach
einer
bestimmten
Art
von
Drama
Don't
make
it
easy,
no
I'm
no
prima
donna
Mach
es
nicht
einfach,
nein,
ich
bin
keine
Primadonna
I
want
that
twisted
kinda
love,
it
hits
me
different
Ich
will
diese
verdrehte
Art
von
Liebe,
sie
trifft
mich
anders
If
it
ain't
broke
then
I
don't
see
no
need
to
fix
it
Wenn
es
nicht
kaputt
ist,
sehe
ich
keinen
Grund,
es
zu
reparieren
Ah,
you're
looking
at
me
looking
at
you
Ah,
du
siehst
mich
an,
wie
ich
dich
ansehe
Ah,
yeah
it's
your
move,
now
what
you
gon'
do?
Ah,
ja,
du
bist
am
Zug,
was
wirst
du
jetzt
tun?
Hush,
hush,
don't
be
shy
Still,
still,
sei
nicht
schüchtern
Let's
do
it
like
there's
no
tomorrow
Lass
es
uns
tun,
als
gäb's
kein
Morgen
Taste
like
cherry
wine
Schmeckst
wie
Kirschwein
Please
take
me
back
to
your
nirvana
Bitte
nimm
mich
mit
zurück
in
dein
Nirvana
Baby
don't
be
shy
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Put
my
heart
in
overdrive
Bring
mein
Herz
auf
Hochtouren
One,
two,
three,
four,
five
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
Take
me
back
to
your
nirvana
Nimm
mich
mit
zurück
in
dein
Nirvana
Let's
do
it
like
there's
no
tomorrow
Lass
es
uns
tun,
als
gäb's
kein
Morgen
(Taste
like
cherry
wine)
(Schmeckst
wie
Kirschwein)
Please
take
me
back
to
your
nirvana
Bitte
nimm
mich
mit
zurück
in
dein
Nirvana
Baby
don't
be
shy
Baby,
sei
nicht
schüchtern
Put
my
heart
in
overdrive
Bring
mein
Herz
auf
Hochtouren
One,
two,
three,
four,
five
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
Take
me
back
to
your
nirvana
Nimm
mich
mit
zurück
in
dein
Nirvana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Keyrouz, Patrick Liegl, Suzana Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.