Lyrics and translation Anthony Lazaro - Silent Movies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
it's
all
here
in
my
mind
Может,
все
это
лишь
в
моей
голове,
Maybe
it's
just
this
dusk
light
Может,
дело
просто
в
сумеречном
свете,
But
every
time
you
wave
your
hand
Но
каждый
раз,
когда
ты
машешь
рукой,
Makes
it
look
like
a
goodbye
Это
похоже
на
прощание.
Maybe
it's
just
the
autumn
weather
Может,
это
просто
осенняя
погода,
But
every
time
we
get
together
Но
каждый
раз,
когда
мы
вместе,
I
feel
a
chill
enter
the
room
Я
чувствую,
как
холод
проникает
в
комнату,
Going
straight
down
to
my
spine
И
пробирается
прямо
к
моему
позвоночнику.
What
a
strange
night
Какой
странный
вечер.
In
front
of
us,
it
slowly
plays
out
our
whole
life
Перед
нами
медленно
разворачивается
вся
наша
жизнь,
Like
a
classic
silent
movie
Как
классическое
немое
кино.
Two
small
figures
fighting
shadows
for
their
lives
Две
маленькие
фигурки
сражаются
с
тенями
за
свою
жизнь.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю,
If
I'm
the
hero
of
the
story
or
the
foe
Герой
я
этой
истории
или
злодей.
I
guess
tonight,
we
will
discover
Думаю,
сегодня
вечером
мы
узнаем,
If
we
are
enemies
or
lovers
Враги
мы
или
любовники
In
this
show
В
этом
представлении.
And
we
are
holding
in
our
breath
И
мы
затаили
дыхание,
Drops
of
sweat
roll
down
our
necks
Капли
пота
стекают
по
нашим
шеям,
We
are
two
dancers
on
a
cliff
Мы
два
танцора
на
краю
обрыва,
That
forgo
their
safety
net
Которые
отказались
от
страховочной
сетки.
But
the
outcome
of
this
dance
Но
исход
этого
танца
It's
uncertain
like
the
night
Неопределен,
как
и
эта
ночь.
Could
be
war,
could
be
romance
Это
может
быть
война,
а
может
быть
романтика,
Fireworks
lighting
up
the
sky
Фейерверк,
освещающий
небо.
What
a
strange
night
Какой
странный
вечер.
In
front
of
us,
it
slowly
plays
out
our
whole
life
Перед
нами
медленно
разворачивается
вся
наша
жизнь,
Like
a
classic
silent
movie
Как
классическое
немое
кино.
Two
small
figures
fighting
shadows
for
their
lives
Две
маленькие
фигурки
сражаются
с
тенями
за
свою
жизнь.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю,
If
I'm
the
hero
of
the
story
or
the
foe
Герой
я
этой
истории
или
злодей.
I
guess
tonight,
we
will
discover
Думаю,
сегодня
вечером
мы
узнаем,
If
we
are
enemies
or
lovers
Враги
мы
или
любовники
In
this
show
В
этом
представлении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio De Giovanni
Attention! Feel free to leave feedback.