Lyrics and translation Anthony Lazaro - Sunday Breakfast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Breakfast
Воскресный завтрак
I
know
that
I'm
well
away
Я
знаю,
что
я
далеко
не
From
being
a
perfect
guy
Идеальный
парень,
I
can
have
a
bad
temper
У
меня
бывает
плохой
характер,
Make
a
big
fuss
and
cry
Могу
закатить
скандал
и
плакать.
And
I
know
that
lately
it's
been
hard
И
я
знаю,
что
в
последнее
время
было
тяжело,
We
had
a
bumpy
ride
У
нас
была
ухабистая
дорога.
But
if
you
give
me
Но
если
ты
дашь
мне
One
more
chance
Еще
один
шанс,
I'll
make
it
up
for
life
Я
исправлюсь
на
всю
жизнь.
So
if
you
want
Так
что,
если
ты
хочешь
To
come
back
home
Вернуться
домой,
I
will
be
cooking
Я
буду
готовить
Sunday
breakfast
Воскресный
завтрак
All
week
long
Всю
неделю.
We're
gonna
go
and
skate
on
a
frozen
lakes
Мы
будем
кататься
на
коньках
по
замерзшим
озерам,
Spend
the
morning
baking
cakes
Проводить
утро,
выпекая
пироги,
With
the
glowing
В
сиянии
Love
has
given
us
wings
Любовь
дала
нам
крылья,
And
we're
supposed
to
go
high
И
мы
должны
были
взлететь,
But
life
got
in
the
way
Но
жизнь
встала
на
пути,
And
we
forgot
to
fly
И
мы
забыли
летать.
But
now
I
think
that
we're
ready
Но
теперь
я
думаю,
что
мы
готовы
To
finally
leave
the
nest
Наконец-то
покинуть
гнездо.
We'll
take
a
little
leap
of
faith
Мы
сделаем
небольшой
шаг
веры,
And
love
will
do
the
rest
А
любовь
сделает
все
остальное.
So
if
you
want
Так
что,
если
ты
хочешь
To
come
back
home
Вернуться
домой,
I
will
be
cooking
Я
буду
готовить
Sunday
breakfast
Воскресный
завтрак
All
week
long
Всю
неделю.
We're
gonna
go
and
skate
on
frozen
lakes
Мы
будем
кататься
на
коньках
по
замерзшим
озерам,
Spend
the
morning
baking
cakes
Проводить
утро,
выпекая
пироги,
With
the
glowing
В
сиянии
So
if
you
want
Так
что,
если
ты
хочешь
To
come
back
home
I
will
be
cooking
Вернуться
домой,
я
буду
готовить
Sunday
breakfast
Воскресный
завтрак
All
week
long
Всю
неделю.
We're
gonna
go
and
skate
on
frozen
lakes
Мы
будем
кататься
на
коньках
по
замерзшим
озерам,
Spend
the
morning
baking
cakes
Проводить
утро,
выпекая
пироги,
With
the
glowing
В
сиянии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio De Giovanni
Attention! Feel free to leave feedback.