Lyrics and translation Anthony Navarro - Broken Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Eyes
Разбитые глаза
You′ve
never
been
through
life
quite
like
I
have.
Ты
никогда
не
проходила
через
жизнь
так,
как
я.
It
detriments
psyches.
Это
разрушает
психику.
You've
never
seen
torture
like
this,
Ты
никогда
не
видела
таких
пыток,
I
can
promise
you.
Обещаю
тебе.
We
are
all
mad
here
it
seems.
Мы
все
здесь,
кажется,
сошли
с
ума.
Has
this
become
the
new
norm?
Это
стало
новой
нормой?
I′m
feeling
broken
once
again.
Я
снова
чувствую
себя
разбитым.
I
cannot
seem
to
quite
the
storm
Я
не
могу
унять
бурю
It
seems
my
prison
is
life.
Похоже,
моя
тюрьма
— это
жизнь.
When
will
I
finally
reach
my
end?
Когда
же
я
наконец
дойду
до
своего
конца?
Was
barely
18
when
they
gave
me
fatigues
and
put
a
rifle
in
my
hands.
Мне
едва
исполнилось
18,
когда
они
дали
мне
форму
и
вложили
винтовку
в
руки.
Subtle
programming
Тонкое
программирование
And
some
cue
words
later
И
несколько
кодовых
слов
позже
All
I
wanted
to
see
was
their
blood
Всё,
что
я
хотел
видеть,
— это
их
кровь,
Running
through
the
sand
Стекающую
по
песку.
Has
this
become
the
new
norm?
Это
стало
новой
нормой?
I'm
feeling
broken
once
again.
Я
снова
чувствую
себя
разбитым.
I
cannot
seem
to
quite
the
storm
Я
не
могу
унять
бурю
It
seems
my
prison
is
life.
Похоже,
моя
тюрьма
— это
жизнь.
When
will
I
finally
reach
my
end?
Когда
же
я
наконец
дойду
до
своего
конца?
Seems
the
system
forgot
me...
Похоже,
система
забыла
меня...
So
much
for
no
man
left
behind.
Вот
тебе
и
"никого
не
оставим
позади".
Seems
he
never
came
Похоже,
он
так
и
не
вернулся
Home
from
the
war.
Домой
с
войны.
See
how
it
still
rages
on
Видишь,
как
она
всё
ещё
бушует
Behind
those
broken
eyes!
За
этими
разбитыми
глазами!
Constantly
shaking
on
the
edge
Постоянно
дрожа
на
грани,
I
crush
my
feelings
Я
подавляю
свои
чувства,
Rather
drink
the
pain
away.
Предпочитаю
заглушить
боль.
Ptsd
has
got
me
reeling
ПТСР
сводит
меня
с
ума,
I'm
so
anxious
Я
так
встревожен,
I
cannot
take
anymore
Я
больше
не
могу
выносить
Of
being
stressed
out
everyday!
Этот
ежедневный
стресс!
Has
this
become
the
new
norm?
Это
стало
новой
нормой?
I′m
feeling
broken
once
again.
Я
снова
чувствую
себя
разбитым.
I
cannot
seem
to
quite
the
storm
Я
не
могу
унять
бурю
It
seems
my
prison
is
life.
Похоже,
моя
тюрьма
— это
жизнь.
When
will
I
finally
reach
my
end?
Когда
же
я
наконец
дойду
до
своего
конца?
Seems
the
system
forgot
me...
Похоже,
система
забыла
меня...
So
much
for
no
man
left
behind.
Вот
тебе
и
"никого
не
оставим
позади".
Seems
he
never
came
Похоже,
он
так
и
не
вернулся
Home
from
the
war.
Домой
с
войны.
See
how
it
still
rages
on
Видишь,
как
она
всё
ещё
бушует
Behind
those
broken
eyes!
За
этими
разбитыми
глазами!
I
never
left
my
war?
Я
так
и
не
покинул
свою
войну?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Navarro
Album
Fallen
date of release
08-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.