Lyrics and translation Anthony Newley - Tradition (From "Fiddler on the Roof")
Who
day
and
night
must
scramble
for
a
living?
Который
день
и
ночь
вынужден
зарабатывать
на
жизнь?
Feed
a
wife
and
children?
Кормить
жену
и
детей?
Say
his
daily
prayers?
Читать
свои
ежедневные
молитвы?
And
who
has
the
right
as
master
of
the
house
И
кто,
как
хозяин
дома,
имеет
право
To
have
the
final
say
at
home?
Сказать
последнее
слово
дома?
The
papa,
the
papa
Папа,
папа
The
papa,
the
papa
Папа,
папа
Who
must
know
the
way
to
make
a
proper
home?
Кто
должен
знать,
как
создать
настоящий
дом?
A
quiet
home,
a
kosher
home
Тихий
дом,
кошерный
дом
Who
must
raise
a
family
and
run
the
home
Кто
должен
растить
семью
и
вести
домашнее
хозяйство
So
papa's
free
to
read
the
holy
book?
Значит,
папа
может
свободно
читать
священную
книгу?
The
mama,
the
mama
Мама,
мама
The
mama,
the
mama
Мама,
мама
At
three
I
started
Hebrew
school
В
три
года
я
пошел
в
еврейскую
школу
At
ten
I
learned
a
trade
В
десять
я
выучился
ремеслу
I
hear
they've
picked
a
bride
for
me,
I
hope
Я
слышал,
они
выбрали
мне
невесту,
я
надеюсь
She's
pretty
Она
хорошенькая
The
sons,
the
sons
Сыновья,
сыновья
The
sons,
the
sons
Сыновья,
сыновья
And
who
does
mama
teach
И
кого
мама
учит
To
mend
and
tend
and
fix?
Штопать,
ухаживать
и
чинить?
Preparing
me
to
marry
Готовит
меня
к
замужеству
Whoever
papa
picks
Кого
бы
ни
выбрал
папа
The
daughters,
the
daughters
Дочери,
дочери
The
daughters,
the
daughters
Дочери,
дочери
The
papa,
the
papa
Папа,
папа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sheldon M Harnick, Jerrold Lewis Bock
Attention! Feel free to leave feedback.