Lyrics and translation Anthony Ramos - Come Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
leave
to
see
Я
должен
был
уйти,
чтобы
увидеть.
How
good
I
had
it,
I
had
it
Как
хорошо
у
меня
это
было,
у
меня
это
было!
I
had
to
go
to
know
Я
должен
был
узнать
...
How
good
I
had
it
Как
хорошо
у
меня
это
было!
Would
you
have
me
if
I
come
back
home?
Будешь
ли
ты
со
мной,
если
я
вернусь
домой?
My
mama
said
when
I
was
six
years
old
Моя
мама
сказала,
когда
мне
было
шесть
лет.
I
would
always
sit
up
by
the
window
Я
бы
всегда
сидел
у
окна.
I
would
always
say
this
city
way
too
cold
Я
бы
всегда
говорил,
что
в
этом
городе
слишком
холодно.
Wish
there
was
another
place
i
could
go
Жаль,
что
не
было
другого
места,
куда
я
мог
бы
пойти.
She
would
ask
where
and
I
would
say
Она
спросит,
где,
и
я
отвечу:
Where,
anywhere,
tell
me
where
'cause
I'm
scared
Где,
где
угодно,
скажи
мне,
где
я
боюсь?
If
I'm
here
then
I'll
never
see
paradise
Если
я
здесь,
то
я
никогда
не
увижу
рай.
I
just
wanna
see
paradise
Я
просто
хочу
увидеть
рай.
So
I
had
to
leave
to
see
Поэтому
мне
пришлось
уйти,
чтобы
увидеть.
How
good
I
had
it,
I
had
it
Как
хорошо
у
меня
это
было,
у
меня
это
было!
I
had
to
go
to
know
Я
должен
был
узнать
...
How
good
I
had
it
Как
хорошо
у
меня
это
было!
Would
you
have
me
if
I
come
back
home?
Будешь
ли
ты
со
мной,
если
я
вернусь
домой?
Yeah,
I
was
datin'
D
for
three
years
Да,
я
встречалась
с
Ди
три
года.
Then
I
broke
a
promise
'cause
I
had
to
go
to
college
Тогда
я
нарушил
обещание,
потому
что
мне
пришлось
пойти
в
колледж.
Thinkin'
'bout
my
tomorrows
Думаю
о
своем
завтрашнем
дне.
Then
I
met
a
Brina
Потом
я
встретил
Брину.
But
of
course
I
had
to
leave
her
'cause
the
grass
is
always
greener
Но,
конечно,
я
должен
был
покинуть
ее,
потому
что
трава
всегда
зеленее,
'Cause
theoretically
she
gave
me
everything
i
need
потому
что
она
теоретически
дала
мне
все,
что
мне
нужно,
But
for
whatever
reason
I
ain't
never
feel
like
me
но
по
какой-то
причине
я
никогда
не
чувствую
себя
таким,
как
я.
I
looked
her
in
the
eyes
and
said,
"My
heart
isn't
in
me"
Я
посмотрел
ей
в
глаза
и
сказал:
"Мое
сердце
не
во
мне".
She
looked
me
in
the
eyes
and
said,
"Where
is
it?"
Она
посмотрела
мне
в
глаза
и
спросила:"Где
это?"
Where,
anywhere,
tell
me
where
'cause
I'm
scared
Где,
где
угодно,
скажи
мне,
где,
потому
что
я
боюсь.
If
I'm
here
then
I'll
never
see
paradise
Если
я
здесь,
то
я
никогда
не
увижу
рай.
I
just
wanna
see
paradise
Я
просто
хочу
увидеть
рай.
So
I
had
to
leave
to
see
Поэтому
мне
пришлось
уйти,
чтобы
увидеть.
How
good
I
had
it,
I
had
it
Как
хорошо
у
меня
это
было,
у
меня
это
было!
I
had
to
go
to
know
Я
должен
был
узнать
...
How
good
I
had
it
Как
хорошо
у
меня
это
было!
Would
you
have
me
if
I
come
back
home?
Будешь
ли
ты
со
мной,
если
я
вернусь
домой?
Nothing
better
than
my
mama
rice
and
beans
Нет
ничего
лучше,
чем
моя
мама,
рис
и
бобы.
All
the
sound,
the
people
yellin'
on
the
street
Все
звуки,
люди
кричат
на
улице.
But
life's
when
I
land
at
JFK
Но
жизнь-это
когда
я
приземляюсь
в
JFK.
The
cold
wind
when
it
hits
me
in
my
face
Холодный
ветер,
когда
он
ударяет
мне
в
лицо.
I
only
feel
the
ground
under
my
feet
when
Я
чувствую
землю
только
под
ногами,
когда
...
Jazzy
standin'
right
there
next
to
me
and
Джаззи
стоит
рядом
со
мной.
Those
the
things
that
make
me
feel
at
home
Те
вещи,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
как
дома.
And
that's
the
only
paradise
I
know,
so
И
это
единственный
рай,
который
я
знаю,
так
что
...
I
had
to
leave
to
see
Я
должен
был
уйти,
чтобы
увидеть.
How
good
I
have
it,
I
have
it
Как
хорошо
у
меня
это
есть,
у
меня
это
есть!
I
had
to
go
to
know
Я
должен
был
узнать
...
How
good
I
have
it
(How
good
I
have
it)
Как
хорошо
у
меня
это
есть
(как
хорошо
у
меня
это
есть)
I
have
it
(So
I'm
comin'
home)
У
меня
есть
это
(поэтому
я
возвращаюсь
домой).
Nothing
better
than
my
mama
rice
and
beans
Нет
ничего
лучше,
чем
моя
мама,
рис
и
бобы.
(Ooh,
ooh,
I'm
comin'
home)
(У-у,
у-у,
я
возвращаюсь
домой)
All
the
sound,
the
people
yellin'
on
the
street
Все
звуки,
люди
кричат
на
улице.
But
life's
when
I
land
at
JFK
Но
жизнь-это
когда
я
приземляюсь
в
JFK.
(Oh,
I'm
comin'
home)
(О,
я
возвращаюсь
домой)
The
cold
wind
when
it
hits
me
in
my
face
Холодный
ветер,
когда
он
ударяет
мне
в
лицо.
I
only
feel
the
ground
under
my
feet
when
Я
чувствую
землю
только
под
ногами,
когда
...
Jazzy
standin'
right
there
next
to
me
and
Джаззи
стоит
рядом
со
мной.
(Yeah,
I'm
gon'
come
back
home)
(Да,
я
собираюсь
вернуться
домой)
Those
the
things
that
make
me
feel
at
home
Те
вещи,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
как
дома.
And
that's
the
only
paradise
I
know,
so
И
это
единственный
рай,
который
я
знаю,
так
что
...
(I'm
comin'
home)
(Я
возвращаюсь
домой)
[?]
[3:24]
God
bless
you,
where
are
you?
[?]
[3:24]
Боже,
благослови
тебя,
где
ты?
You
still
at
work?
Ты
все
еще
на
работе?
Anyway,
call
me
when
you
get
this
message
В
любом
случае,
позвони
мне,
когда
получишь
это
сообщение.
God
bless,
we
love
you
Боже,
благослови,
мы
любим
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Paul Sommers
Attention! Feel free to leave feedback.