Lyrics and translation Anthony Ramos - Relationship
You
talking
to
me
like
you
already
own
me
Ты
говоришь
со
мной
так,
будто
я
уже
принадлежу
тебе.
Then
you
go
and
see
your
friends
Затем
ты
идешь
и
видишь
своих
друзей.
And
tell
him
that
he's
just
a
friend
И
скажи
ему,
что
он
просто
друг.
Then
you
say
you're
lonely
Тогда
ты
говоришь,
что
тебе
одиноко.
You
ask,
"what
you
doing?"
Ты
спрашиваешь:
"Что
ты
делаешь?"
Tell
me
to
come
over
Скажи,
чтобы
я
пришел.
This
bed
is
better
with
you
in
it
Эта
кровать
лучше,
когда
ты
в
ней.
Then
we
get
to
kissing,
then
we
get
to
touching
Потом
мы
начинаем
целоваться,
потом
мы
начинаем
трогать.
Then
we
get
to
bumping
real
fast
Затем
мы
начинаем
очень
быстро.
Then
we
get
to
loving,
then
we
get
to
passion
Затем
мы
переходим
к
любви,
а
затем
к
страсти.
Then
we
get
to
talking
real
deep
like
that
Затем
мы
начинаем
говорить
очень
глубоко,
вот
так.
Tell
me
how
this
ain't
no
relationship
Скажи
мне,
что
это
не
отношения.
I
just
want
to
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
закончишь.
Tell
me
how
this
ain't
no
relationship
Скажи
мне,
что
это
не
отношения.
I
just
want
to
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
закончишь.
You
got
me
confused
Ты
сбила
меня
с
толку.
By
the
swing
in
your
mood
На
качелях
в
твоем
настроении.
First
you
want
to
hold
my
hand
Сначала
ты
хочешь
держать
меня
за
руку.
Then
you
say
you're
over
it
А
потом
ты
говоришь,
что
все
кончено.
A
few
days
have
gone
by
Прошло
несколько
дней.
I'm
trying
to
get
my
hoe
right
Я
пытаюсь
сделать
все
правильно.
Then
you
get
me
out
the
roof
Тогда
ты
вытащишь
меня
с
крыши.
Then
say
baby,
I'm
missing
you
Тогда
скажи,
детка,
я
скучаю
по
тебе.
Then
we
get
to
kissing,
then
we
get
to
touching
Потом
мы
начинаем
целоваться,
потом
мы
начинаем
трогать.
Then
we
get
to
bumping
real
fast
Затем
мы
начинаем
очень
быстро.
Then
we
get
to
loving,
then
we
get
to
passion
Затем
мы
переходим
к
любви,
а
затем
к
страсти.
Then
we
get
to
talking
real
deep
like
that
Затем
мы
начинаем
говорить
очень
глубоко,
вот
так.
Tell
me
how
this
ain't
no
relationship
Скажи
мне,
что
это
не
отношения.
I
just
want
to
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
закончишь.
Tell
me
how
this
ain't
no
relationship
Скажи
мне,
что
это
не
отношения.
I
just
want
to
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
закончишь.
Tell
me,
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне,
как,
Скажи
мне,
как,
Tell
me,
tell
me
how
this
ain't
a
relationship,
oh
Скажи
мне,
как
это
не
отношения?
Tell
me,
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне,
как,
Скажи
мне,
как,
Tell
me,
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
как
это
не
отношения?
Tell
me,
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне,
как,
Скажи
мне,
как,
Tell
me,
tell
me
how
this
ain't
a
relationship,
oh
Скажи
мне,
как
это
не
отношения?
Tell
me,
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне,
как,
Скажи
мне,
как,
Tell
me,
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
как
это
не
отношения?
Then
we
get
to
kissing,
then
we
get
to
touching
Потом
мы
начинаем
целоваться,
потом
мы
начинаем
трогать.
Then
we
get
to
bumping
real
fast
Затем
мы
начинаем
очень
быстро.
Then
we
get
to
loving,
then
we
get
to
passion
Затем
мы
переходим
к
любви,
а
затем
к
страсти.
Then
we
get
to
talking
real
deep
like
that
(ooh!)
Затем
мы
начинаем
говорить
очень
глубоко
(о-о!)
Tell
me
how
this
ain't
no
relationship
Скажи
мне,
что
это
не
отношения.
I
just
want
to
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
закончишь.
Tell
me
how
this
ain't
no
relationship
Скажи
мне,
что
это
не
отношения.
I
just
want
to
be
the
one
you
end
up
with
Я
просто
хочу
быть
тем,
с
кем
ты
закончишь.
Tell
me,
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне,
как,
Скажи
мне,
как,
Tell
me,
tell
me
how
this
ain't
a
relationship,
oh
Скажи
мне,
как
это
не
отношения?
Tell
me,
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне,
как,
Скажи
мне,
как
...
Tell
me,
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
это
не
отношения?
Tell
me,
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне,
как,
Скажи
мне,
как,
Tell
me,
tell
me
how
this
ain't
a
relationship,
oh
Скажи
мне,
как
это
не
отношения?
Tell
me,
tell
me
how,
tell
me
how
Скажи
мне,
скажи
мне,
как,
Скажи
мне,
как,
Tell
me,
tell
me
how
this
ain't
a
relationship
Скажи
мне,
как
это
не
отношения?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASON GILL, ANTHONY RAMOS, BRANDON COLBEIN, WILL WELLS
Attention! Feel free to leave feedback.