Lyrics and translation Anthony Raneri - Sandra Partial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandra Partial
Сандра (отрывок)
I
need
an
answer
мне
нужен
ответ.
I
need
you
to
be
honest
with
the
boy
who
lives
by
honesty
in
me
Будь
честной
с
парнем,
который
во
мне
живёт
честностью.
I
need
an
answer
мне
нужен
ответ,
'Cause
I
stress
at
times
like
these
that
always
make
me
curse
geography
потому
что
в
такие
времена
я
начинаю
психовать
и
проклинать
географию.
And
you
told
me
lies
Ведь
ты
мне
лгала.
And
distance
distance
tell
me
that
you
missed
this
Расстояние,
скажи,
что
ты
скучала.
I'd
wait
here
all
the
time
I'm
truly
in
love
with
you
Я
бы
ждал
тебя
вечно,
я
ведь
по-настоящему
люблю.
Distance
distance
tell
me
that
you
missed
this
Расстояние,
скажи,
что
ты
скучала.
I'd
wait
here
all
the
time
I
would
wait
here
all
the
time
Я
бы
ждал
тебя
вечно,
я
бы
ждал
тебя
вечно,
I'd
wait
here
all
the
time
and
thats
alright
я
бы
ждал
тебя
вечно,
и
это
правильно.
I
need
an
answer
мне
нужен
ответ.
You
need
to
get
your
story
straight
I
can't
keep
camping
out
here
on
the
fence
Решись
уже,
я
не
могу
вечно
сидеть
на
двух
стульях.
You're
a
disaster
ты
просто
катастрофа.
Start
putting
weight
to
words
or
I
might
start
thinking
past
the
present
tense
Начни
отвечать
за
свои
слова,
иначе
я
начну
думать
о
будущем
времени.
And
you
told
me
lies
told
me
lies
Ведь
ты
мне
лгала,
лгала.
And
distance
distance
tell
me
that
you
missed
this
Расстояние,
скажи,
что
ты
скучала.
I'd
wait
here
all
the
time
I'm
truly
in
love
with
you
Я
бы
ждал
тебя
вечно,
я
ведь
по-настоящему
люблю.
Distance
distance
tell
me
that
you
missed
this
Расстояние,
скажи,
что
ты
скучала.
I'd
wait
here
all
the
time
I
would
wait
here
all
the
time
Я
бы
ждал
тебя
вечно,
я
бы
ждал
тебя
вечно,
I'd
wait
here
all
the
time
я
бы
ждал
тебя
вечно.
I
thought
you
should
know
that
it's
getting
old
Я
подумал,
ты
должна
знать,
что
это
уже
старо
как
мир.
With
my
good
intentions
flying
out
the
window
Мои
благие
намерения
вылетают
в
окно.
I'll
keep
the
shades
closed
Я
закрою
шторы.
I
thought
you
should
know
Я
подумал,
ты
должна
знать
From
my
tired
bones
по
моим
уставшим
костям,
That
Sandra
I'll
be
out
of
here
by
night
fall
что,
Сандра,
к
ночи
меня
здесь
не
будет.
You'll
push
everyone
away
till
you
have
no
one
Ты
будешь
отталкивать
от
себя
всех,
пока
не
останешься
одна,
And
distance
distance
tell
me
that
you
missed
this
Расстояние,
скажи,
что
ты
скучала.
I'd
wait
here
all
the
time
(I'd
wait
here
all
the
time)
Я
бы
ждал
тебя
вечно
(Я
бы
ждал
тебя
вечно).
I'm
truly
in
love
with
you
Я
ведь
по-настоящему
люблю.
Distance
distance
tell
me
that
you
missed
this
Расстояние,
скажи,
что
ты
скучала.
I'd
wait
here
all
the
time
I
would
wait
here
all
the
time
Я
бы
ждал
тебя
вечно,
я
бы
ждал
тебя
вечно,
I'd
wait
here
all
the
time
and
thats
alright
я
бы
ждал
тебя
вечно,
и
это
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Raneri
Attention! Feel free to leave feedback.