Lyrics and translation Anthony Raneri - Sorry State Of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry State Of Mind
Жалость
Everything
is
wrong
Все
не
так,
Too
much
to
put
my
finger
on
Слишком
многого
я
не
могу
понять.
It's
like
I
was
born
to
piss
it
all
away
Как
будто
я
рожден,
чтобы
все
просрать.
But
I
have
to
say
it
helped
Но
должен
сказать,
ты
помогла.
Without
your
inspiration
Без
твоего
вдохновения
I
could
never
be
the
mess
I
am
today
Я
бы
никогда
не
стал
таким
ничтожеством,
каким
являюсь
сегодня.
But
lately
I've
been
doing
awful
things
Но
в
последнее
время
я
творил
ужасные
вещи,
To
keep
me
from
owning
up
to
anything
Чтобы
не
признавать
свою
вину
ни
в
чем.
But
baby,
I'm
changing
Но,
детка,
я
меняюсь.
For
the
sorry
state
of
mind
Ведь
эта
жалость,
Will
insulate
my
head
so
I
never
let
nothing
in
it
Заполнит
мою
голову,
и
я
больше
ничего
не
впущу
туда.
And
maybe,
I'm
out
of
my
mind
А
может,
я
просто
схожу
с
ума.
I
have
been
a
sorry
state
Я
был
жалок,
Ever
since
you
left
me
for
dead
С
тех
пор,
как
ты
бросила
меня
умирать.
You
were
a
shirt
I
couldn't
change
Ты
была
рубашкой,
которую
я
не
мог
сменить,
A
bill
I
couldn't
pay,
you
were
Счетом,
который
я
не
мог
оплатить,
ты
была
Forbidden
fruit
that
I
just
had
to
taste
Запретным
плодом,
который
я
должен
был
попробовать.
Oh,
I
am
tempted
to
look
back
О,
я
испытываю
искушение
оглянуться
назад,
Oh,
if
only
for
only
a
moment
О,
хотя
бы
на
мгновение,
Just
so
I
can
see
the
look
upon
your
face
Просто
чтобы
увидеть
выражение
твоего
лица.
But
lately
I've
been
doing
awful
things
Но
в
последнее
время
я
творил
ужасные
вещи,
To
keep
me
from
owning
up
to
anything
Чтобы
не
признавать
свою
вину
ни
в
чем.
But
baby,
I'm
changing
Но,
детка,
я
меняюсь.
For
the
sorry
state
of
mind
Ведь
эта
жалость,
Will
insulate
my
head
so
I
never
let
nothing
in
it
Заполнит
мою
голову,
и
я
больше
ничего
не
впущу
туда.
And
maybe,
I'm
out
of
my
mind
А
может,
я
просто
схожу
с
ума.
I
have
been
a
sorry
state
Я
был
жалок,
Ever
since
you
left
me
for
dead
С
тех
пор,
как
ты
бросила
меня
умирать.
I
am
a
knife
cutting
through
space
and
time
Я
- нож,
прорезающий
пространство
и
время,
Out
these
awful
years
Сквозь
эти
ужасные
годы.
A
virgin
it
seems,
untarnished
by
unpure
things
Девственник,
кажется,
не
тронутый
нечистыми
вещами,
As
if
I
imagined
every
breathe,
it's
all
just
in
my
head
Как
будто
я
вообразил
каждый
вдох,
все
это
только
в
моей
голове.
The
only
life
that
counts
is
the
one
I'm
living
now
Единственная
жизнь,
которая
имеет
значение,
это
та,
которой
я
живу
сейчас.
For
the
sorry
state
of
mind
Ведь
эта
жалость,
Will
insulate
my
head
so
I
never
let
nothing
in
it
Заполнит
мою
голову,
и
я
больше
ничего
не
впущу
туда.
And
maybe,
I'm
out
of
my
mind
А
может,
я
просто
схожу
с
ума.
I
have
been
a
sorry
state
Я
был
жалок,
Ever
since
you
left
me
for
dead
С
тех
пор,
как
ты
бросила
меня
умирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Raneri
Attention! Feel free to leave feedback.