Anthony Rapp - Ain't No Man Manhattan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthony Rapp - Ain't No Man Manhattan




Ain't No Man Manhattan
Нет человека — Манхэттен
So you've got nothing much in common
Итак, у тебя нет ничего общего
With the artist down in Red Who lost the place he works in
С художником из Ред Хука, который лишился мастерской,
So you could build some condos on the water?
Чтобы ты мог построить кондоминиумы на берегу?
But he buys coffee from the coffee guy
Но он покупает кофе у баристы,
Who's renting from the actor
Который снимает квартиру у актёра,
Who's married to the doctor
Женатого на враче,
Who is in the E.R. trying to save your daughter
Которая в отделении неотложной помощи пытается спасти твою дочь.
Ain't no man Manhattan
Нет человека Манхэттен,
No island all his own
Нет острова только он,
On Roosevelt or Staten
На Рузвельте или Статене,
Ain't none of us alone
Никто из нас не одинок.
Your action's my reaction
Твои действия моя реакция,
In ways you won't expect
Каким-то непостижимым образом.
We're all in this together
Мы все в одной лодке,
Yeah we all connect
Да, мы все связаны.
Take the environment, or housing
Возьми экологию или жильё,
Human rights, or education
Права человека или образование,
Every issue is connected
Каждая проблема связана
To each person here,
С каждым человеком здесь.
There ain't no separation
Нет никакого разделения.
Ain't no "I" an island
Нет "Я" острова
Anywhere on Earth
Нигде на Земле.
How much you love your life is
Насколько сильно ты любишь свою жизнь
What ev'ry life is worth
Вот чего стоит каждая жизнь.
Your answer is my question,
Твой ответ мой вопрос,
My cause is your effect
Моя причина твой эффект.
We're all in this together
Мы все в одной лодке,
Yeah, we all connect
Да, мы все связаны.
And we all somehow keep moving even so
И мы все каким-то образом продолжаем двигаться, несмотря ни на что.
All of eight-point-two-five million on the go
Все восемь целых двадцать пять сотых миллионов в движении.
All changing you in ways you might not know
Все меняют тебя так, как ты и не подозреваешь.
Oh...
О...
Ain't no man Manhattan
Нет человека Манхэттен,
No island all his owwn
Нет острова только он,
On Roosevelt or Staten
На Рузвельте или Статене,
Ain't none of us alone
Никто из нас не одинок.
We live in these collisions
Мы живём в этих столкновениях,
These accidents arise
Эти случайности случаются,
We somehow find each other
Мы каким-то образом находим друг друга
In each other's eyes
В глазах друг друга.
So a kindergarten teacher
Так, воспитательница детского сада
Helps a certain city planner
Помогает городскому планировщику
Meet a surgeon from Nebraska
Познакомиться с хирургом из Небраски,
And his best friend is a doctor
А его лучший друг врач.
And the city keeps evolving
И город продолжает развиваться,
And the people keep revolving
И люди продолжают вращаться,
All of eight-point-two-five million on the run
Все восемь целых двадцать пять сотых миллионов бегут,
A diff'rent way for ev'ry single one
У каждого свой путь.
All turning and returning, fast and slow
Все вращаются и возвращаются, быстро и медленно.
And we somehow find each other even so
И мы каким-то образом находим друг друга, несмотря ни на что.





Writer(s): Thomas Robert Kitt, Brian Yorkey


Attention! Feel free to leave feedback.