Lyrics and translation Anthony Rapp - Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat
me
nu
geven
wat
die
mannen
verdienen
Дай
мне
сейчас
отдать
этим
парням
должное
M'n
adrenaline,
9 milli
Мой
адреналин,
9 миллиметров
Motherfuckers
zakken
door
hun
knieën
Ублюдки
падают
на
колени
Ze
willen
schemen
reptielen
die
imbeciele
snake-ass
motherfuckers
Они
хотят
интриговать,
рептилии,
эти
тупые
змеиные
ублюдки
Denken
dat
ze
me
gaan
kunnen
kieren
Думают,
что
смогут
меня
достать
Nu
ben
ik
op
een
andere
level
Теперь
я
на
другом
уровне
Het
is
die
rapper
van
de
underground,
deze
rapper
zie
je
never
in
een
battle
Это
тот
самый
андеграундный
рэпер,
этого
рэпера
ты
никогда
не
увидишь
в
баттле
Als
het
moet
gaat
God
mij
willen
vergeven,
m'n
mannen
zijn
playhits
laat
ze
kennis
maken
met
de
devil
Если
понадобится,
Бог
меня
простит,
мои
парни
- хитмейкеры,
пусть
познакомятся
с
дьяволом
Ik
ben
all
about
the
money,
fucked
up,
stress
in
m'n
body
Я
живу
ради
денег,
облажался,
стресс
в
моем
теле
Luister
ik
naar
jullie
teksten,
is
het
funny
Слушаю
ваши
тексты,
это
смешно
True
story,
kan
niet
liegen,
jullie
mannen
smoken
borie
Реальная
история,
не
могу
лгать,
вы,
парни,
курите
дурь
Maniac
is
op
z'n
wierie,
jullie
poppen
molly
Маньяк
на
взводе,
вы
глотаете
экстази
Ik
zeg
je
eerlijk,
ik
was
vroeger
never
ever
ever
down
voor
die
soft
of
die
harddrugs
bullshit
Скажу
честно,
раньше
я
никогда
не
употреблял
эту
хрень,
эти
легкие
или
тяжелые
наркотики
Opeens
sprong
ik
op
die
soft
en
ik
kwam
er
niet
van
af,
heel
de
motherfucking
hood
is
polluted
Внезапно
я
подсел
на
легкие
наркотики,
и
не
смог
остановиться,
весь
этот
чертов
район
загрязнен
Vele
mannen
zijn
op
hangen
hele
dag,
ik
ging
van
hangen,
hele
dag
naar
nummer
één
in
de
rapscene
Многие
парни
торчат
весь
день,
я
перешел
от
тусовки
весь
день
к
первому
месту
на
рэп-сцене
De
hood
is
niet
meer
hoe
het
was,
maar
ik
geef
geen
ene
fuck,
Kraaiennest
dit
is
2014
Район
уже
не
тот,
что
был
раньше,
но
мне
плевать,
Воронье
гнездо,
это
2014
год
Wil
m'n
money
in
een
bundel
Хочу
свои
деньги
пачкой
Ben
opgegroeid
in
de
jungle
en
ik
was
altijd
ready
to
rumble
Я
вырос
в
джунглях
и
всегда
был
готов
к
драке
Mannen
praten
met
de
popo
Парни
болтают
с
копами
En
daarna
wijzen
ze
naar
mij
een
geven
de
schuld
aan
een
Mocro,
die
punk
niggas
А
потом
указывают
на
меня
и
обвиняют
какого-нибудь
марокканца,
эти
подонки
Vingers
op
de
gun
triggers
Пальцы
на
курках
Jullie
mannen
maken
ruzie
om
die
golddiggers
Вы,
парни,
ссоритесь
из-за
этих
золотоискательниц
M.O.B.
ik
heb
geen
money
voor
die
broke
bitches
M.O.B.,
у
меня
нет
денег
на
этих
шлюх
Ben
een
zakelijke
entertainer
in
de
show
business
Я
деловой
артист
в
шоу-бизнесе
Jeweetzelluf
vele
stijlen
kan
ik
variëren
Ты
знаешь,
я
могу
менять
стили
Al
die
jonge
jongens
die
nu
groeien
gaan
het
van
me
leren
Все
эти
молодые
парни,
которые
сейчас
растут,
будут
учиться
у
меня
Play
a
hit,
praat
die
shit,
want
ik
moet
annuleren
Врубай
хит,
говори
эту
фигню,
потому
что
мне
нужно
отменять
выступление
Deze
beat
moest
ik
reanimeren
Этот
бит
мне
пришлось
реанимировать
Want
ik
run
de
game
Потому
что
я
управляю
игрой
De
boy
met
de
chain
en
ik
gaf
nooit
een
fuck
om
de
fame
Парень
с
цепью,
и
мне
никогда
не
было
дела
до
славы
Fuck
de
systeem
К
черту
систему
Fuck
iedereen
die
het
niet
met
me
meent
ze
polluten
m'n
brain
К
черту
всех,
кто
не
со
мной,
они
загрязняют
мой
мозг
Ik
run
de
game
Я
управляю
игрой
Nog
steeds
nummer
één
Все
еще
номер
один
Ben
op
money
ik
zoek
geen
probleem
Я
на
деньгах,
я
не
ищу
проблем
Groet
je
geeneens
Даже
не
здороваюсь
Als
ik
je
niet
ken
moet
je
niet
met
me
fucken
ik
shoot
je
meteen
Если
я
тебя
не
знаю,
не
связывайся
со
мной,
я
сразу
же
тебя
пристрелю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan D. Larson
Attention! Feel free to leave feedback.