Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
is
there
something
wrong?
Is
there
something
wrong
Sag
mir,
stimmt
etwas
nicht?
Stimmt
etwas
nicht
Tell
me,
is
there
something
wrong?
Is
there
something
wrong
Sag
mir,
stimmt
etwas
nicht?
Stimmt
etwas
nicht
Tell
me,
is
there
something
wrong?
Is
there
something
wrong
Sag
mir,
stimmt
etwas
nicht?
Stimmt
etwas
nicht
I
think
I
just
lost
my
dream
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
meinen
Traum
verloren
I
been
sippin'
out
the
bottle
like
it's
all
for
me
Ich
habe
aus
der
Flasche
getrunken,
als
wäre
alles
für
mich
Thank
you,
but
there's
nothing
you
can
offer
me
Danke,
aber
du
kannst
mir
nichts
anbieten
I'm
just
looking
for
my
person,
but
she's
outta
reach
Ich
suche
nur
nach
meiner
Person,
aber
sie
ist
unerreichbar
They
say
something's
wrong
with
me,
I
say,
"Nothing's
wrong"
Sie
sagen,
etwas
stimmt
nicht
mit
mir,
ich
sage:
"Nichts
stimmt
nicht"
Bad
bitch
on
my
arm
with
me,
but
she
ain't
the
one
Eine
tolle
Frau
an
meinem
Arm,
aber
sie
ist
nicht
die
Richtige
Not
the
one
for
me,
you're
the
only
one
for
me
Nicht
die
Richtige
für
mich,
du
bist
die
Einzige
für
mich
Maybe
something's
wrong
with
me
Vielleicht
stimmt
etwas
nicht
mit
mir
And
now
it's
two
a.m
Und
jetzt
ist
es
zwei
Uhr
morgens
I'm
up,
all
in
my
head
Ich
bin
wach,
ganz
in
meinem
Kopf
Looking
at
all
my
friends
juice
up
Sehe,
wie
alle
meine
Freunde
sich
amüsieren
And
I'm
on
my
own
Und
ich
bin
allein
And
they
don't
know
what
I'm
thinking
'bout
Und
sie
wissen
nicht,
woran
ich
denke
They
don't
know
that
I
need
you
now
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
dich
jetzt
brauche
And
they
don't
know
what
I'm
thinking
'bout
Und
sie
wissen
nicht,
woran
ich
denke
They
don't
know
that
I
need
you
now
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
dich
jetzt
brauche
Maybe
I
should
walk
it
off
Vielleicht
sollte
ich
einen
Spaziergang
machen
I
been
sittin'
by
the
speakers
Ich
habe
neben
den
Lautsprechern
gesessen
Sippin',
I
ain't
thinking
sober
thoughts
Getrunken,
ich
denke
keine
nüchternen
Gedanken
Chick
with
me,
she
'gon
take
it
off
Ein
Mädchen
ist
bei
mir,
sie
wird
sich
ausziehen
I
been
feelin'
on
her
body,
but
I'm
feelin'
like
I'm
not
enough
Ich
habe
ihren
Körper
berührt,
aber
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
nicht
genug
They
say
something's
wrong
with
me,
maybe
something's
wrong
Sie
sagen,
etwas
stimmt
nicht
mit
mir,
vielleicht
stimmt
etwas
nicht
Bad
bitch
on
my
arm
with
me,
but
she
ain't
the
one
Eine
tolle
Frau
an
meinem
Arm,
aber
sie
ist
nicht
die
Richtige
Not
the
one
for
me,
you're
the
only
one
for
me
Nicht
die
Richtige
für
mich,
du
bist
die
Einzige
für
mich
Maybe
something's
wrong
with
me,
yeah,
oh
yeah
Vielleicht
stimmt
etwas
nicht
mit
mir,
ja,
oh
ja
And
now
it's
two
a.m
Und
jetzt
ist
es
zwei
Uhr
morgens
I'm
up,
all
in
my
head
(all
in
my
head)
Ich
bin
wach,
ganz
in
meinem
Kopf
(ganz
in
meinem
Kopf)
Looking
at
all
my
friends
juice
up
Sehe,
wie
alle
meine
Freunde
sich
amüsieren
And
I'm
on
my
own
(I'm
on
my
own)
Und
ich
bin
allein
(ich
bin
allein)
And
they
don't
know
what
I'm
thinking
'bout
Und
sie
wissen
nicht,
woran
ich
denke
They
don't
know
that
I
need
you
now
(I
need
you
now)
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
dich
jetzt
brauche
(ich
brauche
dich
jetzt)
You're
the
one
that
I'm
thinking
'bout
Du
bist
diejenige,
an
die
ich
denke
You're
the
on
that
I
need
now
Du
bist
diejenige,
die
ich
jetzt
brauche
Will
you
think
of
me?
(you
should)
Wirst
du
an
mich
denken?
(Das
solltest
du)
I'll
wait
to
fall
asleep
(fall
asleep)
Ich
warte
darauf,
einzuschlafen
(einzuschlafen)
Wish
you
head
was
on
my
chest
Ich
wünschte,
dein
Kopf
wäre
auf
meiner
Brust
Left
the
window
of
his
Jeep,
yeah
Verließ
das
Fenster
seines
Jeeps,
ja
And
now
it's
two
a.m
Und
jetzt
ist
es
zwei
Uhr
morgens
I'm
up,
all
in
my
head
(all
in
my
head)
Ich
bin
wach,
ganz
in
meinem
Kopf
(ganz
in
meinem
Kopf)
Looking
at
all
my
friends
juice
up
Sehe,
wie
alle
meine
Freunde
sich
amüsieren
And
I'm
on
my
own
(I'm
on
my
own)
Und
ich
bin
allein
(ich
bin
allein)
And
they
don't
know
what
I'm
thinking
'bout
(thinking
'bout)
Und
sie
wissen
nicht,
woran
ich
denke
(denke)
They
don't
know
that
I
need
you
now
(need
you
now)
Sie
wissen
nicht,
dass
ich
dich
jetzt
brauche
(dich
jetzt
brauche)
You're
the
one
that
I'm
thinking
'bout
(thinking
'bout)
Du
bist
diejenige,
an
die
ich
denke
(denke)
You're
the
on
that
I
need
now
Du
bist
diejenige,
die
ich
jetzt
brauche
Tell
me,
is
there
something
wrong?
Is
there
something
wrong
Sag
mir,
stimmt
etwas
nicht?
Stimmt
etwas
nicht
Tell
me,
is
there
something
wrong?
Is
there
something
wrong
Sag
mir,
stimmt
etwas
nicht?
Stimmt
etwas
nicht
Tell
me,
is
there
something
wrong?
Is
there
something
wrong
Sag
mir,
stimmt
etwas
nicht?
Stimmt
etwas
nicht
Everytime
I
think
about
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
What
I
wanna
do
without
you
Was
ich
ohne
dich
tun
möchte
Everytime
I
think
about
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
What
I
wanna
do
Was
ich
tun
möchte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamil George Chamas, Justin Scott Lucas, Leven Kali Simon Seay, Anthony Russo
Album
2:Am
date of release
07-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.