Anthony Russo - Never Gonna Figure Me Out - translation of the lyrics into Russian

Never Gonna Figure Me Out - Anthony Russotranslation in Russian




Never Gonna Figure Me Out
Никогда меня не разгадаешь
If heaven exists on earth, that means that hell is here too.
Если рай существует на земле, значит, и ад тоже здесь.
Inevitable ways of the world, but heaven is patching through.
Неизбежные пути мира, но рай пробивается.
God please don't leave me bitter cause this life ain't so sweet.
Боже, пожалуйста, не дай мне озлобиться, ведь эта жизнь не так сладка.
So many different obstacles, it's hard to stay on my feet.
Так много разных препятствий, что трудно устоять на ногах.
Figuring out what my purpose is has been my only thought.
Выяснить, в чем мое предназначение, было моей единственной мыслью.
Gotta make it worth it, all of these years that I fought.
Должен сделать это стоящим, все эти годы, что я боролся.
I wasn't put here for nothing, I can assure you of that.
Я был создан не просто так, в этом я тебя уверяю.
Whether it's loving myself or others, I'm giving this love back.
Будь то любовь к себе или к другим, я возвращаю эту любовь.
And I flow daily with a style so crazy,
И я теку изо дня в день в таком сумасшедшем стиле,
That you're never gonna figure me out.
Что ты меня никогда не разгадаешь.
And I flow daily with a style so crazy,
И я теку изо дня в день в таком сумасшедшем стиле,
That you're never gonna figure me out.
Что ты меня никогда не разгадаешь.
And I flow daily with a style so crazy,
И я теку изо дня в день в таком сумасшедшем стиле,
That you're never gonna figure me out.
Что ты меня никогда не разгадаешь.
And I flow daily with a style so crazy,
И я теку изо дня в день в таком сумасшедшем стиле,
That you're never gonna figure me out.
Что ты меня никогда не разгадаешь.
I'm stepping up. No more distractions.
Я делаю шаг вперед. Больше никаких отвлекающих факторов.
Laser beam focus turning thoughts to actions.
Лазерная фокусировка превращает мысли в действия.
The point of no return has slowly been past.
Точка невозврата медленно пройдена.
It's time to put myself first, rather than last.
Пора ставить себя на первое место, а не на последнее.
Now there's no going back now.
Теперь пути назад нет.
There's no chance to back down.
Нет никакой возможности отступить.
I'm leaving in a memory. The past has neglected me.
Я оставляю прошлое позади. Оно пренебрегало мной.
I open up the future just so I can see a better me.
Я открываюсь будущему, чтобы увидеть себя лучшего.
The time has come, to make a new reality.
Настало время создать новую реальность.
The time has come, to conquer this insanity.
Настало время победить это безумие.
The time has come. The time has come so I,
Настало время. Настало время, поэтому я,
I flow daily with a style so crazy,
Я теку изо дня в день в таком сумасшедшем стиле,
That you're never gonna figure me out.
Что ты меня никогда не разгадаешь.
And I flow daily with a style so crazy,
И я теку изо дня в день в таком сумасшедшем стиле,
That you're never gonna figure me out.
Что ты меня никогда не разгадаешь.
And I flow daily with a style so crazy,
И я теку изо дня в день в таком сумасшедшем стиле,
That you're never gonna figure me out.
Что ты меня никогда не разгадаешь.
And I flow daily with a style so crazy,
И я теку изо дня в день в таком сумасшедшем стиле,
That you're never gonna figure me out.
Что ты меня никогда не разгадаешь.






Attention! Feel free to leave feedback.