Lyrics and translation Anthony Santos feat. Romeo Santos - Bellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llegó
tu
Mayimbe
otra
vez
Твой
Майимбе
снова
здесь
Nueva
bachata
Новая
бачата
Color
Dorado,
mami
Золотой
цвет,
милая
Es
el
ser
más
especial
maravilloso
Ты
самое
особенное
и
чудесное
существо
Tan
sublime
como
el
cielo
misterioso
Такая
возвышенная,
как
таинственное
небо
Dios
le
dio
su
bendición
con
la
hermosura
Бог
благословил
тебя
красотой
Y
ese
don
de
hechizarnos
con
locura
И
этим
даром
сводить
нас
с
ума
No
hay
hombre
que
las
resista
Нет
мужчины,
который
сможет
устоять
Si
se
daña
la
conquista
Если
покорение
удастся
De
querernos
atrapar
Если
вы
захотите
нас
поймать
Hechas
de
una
costillita
Созданные
из
ребра
Siendo
yo
estaría
dispuesto
На
твоём
месте
я
был
бы
готов
Darles
mi
espina
dorsal
Отдать
тебе
свой
позвоночник
(Son
tan
bellas)
(Вы
такие
красивые)
No
es
que
sea
un
hombre
promiscuo
Не
то
чтобы
я
был
распутным
Pero
deben
de
entender
Но
вы
должны
понять
(Son
tan
bellas)
(Вы
такие
красивые)
Si
fuera
fruta
prohibida
Если
бы
ты
была
запретным
плодом
Caería
en
su
merced
Я
бы
пал
к
твоим
ногам
No
deben
juzgar
a
Adán
Не
судите
Адама
El
pecado
del
placer
За
грех
наслаждения
¿Quién
no
muerde
una
manzana,
por
amar
a
una
mujer?
Кто
не
откусит
от
яблока,
чтобы
любить
женщину?
(Son
tan
bellas)
(Вы
такие
красивые)
Nadie
es
santo
en
el
Jardín
del
Edén
Никто
не
святой
в
Эдемском
саду
Ay
mami,
ay
mami
Ай,
милая,
ай,
милая
¿Pero
qué
usted
piensa,
hijo
mío?
Что
ты
думаешь,
сынок?
Ellas
son
como
una
joya
prestigiosa
Они
как
драгоценный
камень
Si
te
aman,
maestría
religiosa
Если
любят
тебя,
то
с
религиозным
мастерством
Las
consiento
y
me
gasto
una
fortuna
Я
балую
их
и
трачу
целое
состояние
Si
me
piden
una
estrella
bajo
la
luna
Если
они
попросят
звезду
под
луной
No
hay
hombre
que
las
resista
Нет
мужчины,
который
сможет
устоять
Si
se
dan
a
la
conquista
Если
они
отдадутся
завоеванию
De
querernos
atrapar
Если
захотят
нас
поймать
Hechas
de
una
costillita
Созданные
из
ребра
Siendo
yo
estaría
dispuesto
На
их
месте
я
был
бы
готов
Darles
mi
espina
dorsal
Отдать
им
свой
позвоночник
(Son
tan
bellas)
(Вы
такие
красивые)
No
es
que
sea
un
hombre
promiscuo
Не
то
чтобы
я
был
распутным
Pero
deben
de
entender
Но
вы
должны
понять
(Son
tan
bellas)
(Вы
такие
красивые)
Si
fuera
fruta
prohibida
Если
бы
вы
были
запретным
плодом
Caería
a
su
merced
Я
бы
пал
к
вашим
ногам
No
deben
juzgar
a
Adán
Не
судите
Адама
El
pecado
del
placer
За
грех
наслаждения
¿Quién
no
muerde
una
manzana
por
amar
a
una
mujer?
Кто
не
откусит
от
яблока,
чтобы
любить
женщину?
(Son
tan
bellas)
(Вы
такие
красивые)
Nadie
es
santo
en
el
Jardín
del
Edén
Никто
не
святой
в
Эдемском
саду
Répitame
eso
Félix
Повтори
это,
Феликс
Maldito
sentimiento
Проклятое
чувство
Regáleme
ahí
eh
Подари
мне
это,
эй
¡Pero
qué
chulo
Michelle!
Как
же
круто,
Мишель!
(Son
tan
bellas)
(Вы
такие
красивые)
No
es
que
sea
un
hombre
promiscuo
Не
то
чтобы
я
был
распутным
Pero
deben
de
entender
Но
вы
должны
понять
(Son
tan
bellas)
(Вы
такие
красивые)
Si
fuera
fruta
prohibida
Если
бы
вы
были
запретным
плодом
Caería
en
su
merced
Я
бы
пал
к
вашим
ногам
No
deben
juzgar
a
Adán
Не
судите
Адама
El
pecado
del
placer
За
грех
наслаждения
¿Quién
no
muerde
una
manzana
por
amar
a
una
mujer?
Кто
не
откусит
от
яблока,
чтобы
любить
женщину?
(Son
tan
bellas)
(Вы
такие
красивые)
Nadie
es
santo
en
el
Jardín
del
Edén
Никто
не
святой
в
Эдемском
саду
Anthony
Santos
Энтони
Сантос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ
Attention! Feel free to leave feedback.