Anthony Santos feat. Romeo Santos - Bellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthony Santos feat. Romeo Santos - Bellas




Ay mamá
Ай мама
Llegó tu Mayimbe otra vez
Ваш Mayimbe снова прибыл
Nueva bachata
Новый бачата
Color Dorado, mami
Золотой цвет, мама
Es el ser más especial maravilloso
Это самое замечательное существо
Tan sublime como el cielo misterioso
Так же возвышенно, как таинственное небо,
Dios le dio su bendición con la hermosura
Бог дал ему свое благословение с красотой
Y ese don de hechizarnos con locura
И этот дар околдовать нас безумием.
No hay hombre que las resista
Нет человека, который сопротивлялся бы им.
Si se daña la conquista
Если завоевание повреждено
De querernos atrapar
От желания поймать нас.
Hechas de una costillita
Сделаны из ребра
Siendo yo estaría dispuesto
Будучи я был бы готов
Darles mi espina dorsal
Дай им мой позвоночник.
(Son tan bellas)
(Они такие красивые)
No es que sea un hombre promiscuo
Не то, чтобы я был беспорядочным человеком.
Pero deben de entender
Но они должны понимать
(Son tan bellas)
(Они такие красивые)
Si fuera fruta prohibida
Если бы это был запретный плод,
Caería en su merced
Я бы упал на его милость.
No deben juzgar a Adán
Они не должны судить Адама
El pecado del placer
Грех удовольствия
¿Quién no muerde una manzana, por amar a una mujer?
Кто не кусает яблоко за любовь к женщине?
(Son tan bellas)
(Они такие красивые)
Nadie es santo en el Jardín del Edén
Никто не святой в Эдемском саду
Ay ay ay ay
Ай Ай Ай Ай
Yeah
Да.
Ay mami, ay mami
Ай, мамочка, Ай, мамочка.
Mmmm
Мммм
¿Pero qué usted piensa, hijo mío?
Но что вы думаете, сын мой?
Ellas son como una joya prestigiosa
Они как престижная жемчужина.
Si te aman, maestría religiosa
Если они любят тебя, религиозное мастерство
Las consiento y me gasto una fortuna
Я потворствую им и трачу целое состояние.
Si me piden una estrella bajo la luna
Если меня попросят звезду под луной,
No hay hombre que las resista
Нет человека, который сопротивлялся бы им.
Si se dan a la conquista
Если они отдаются завоеванию
De querernos atrapar
От желания поймать нас.
Hechas de una costillita
Сделаны из ребра
Siendo yo estaría dispuesto
Будучи я был бы готов
Darles mi espina dorsal
Дай им мой позвоночник.
(Son tan bellas)
(Они такие красивые)
No es que sea un hombre promiscuo
Не то, чтобы я был беспорядочным человеком.
Pero deben de entender
Но они должны понимать
(Son tan bellas)
(Они такие красивые)
Si fuera fruta prohibida
Если бы это был запретный плод,
Caería a su merced
Падет на его милость.
No deben juzgar a Adán
Они не должны судить Адама
El pecado del placer
Грех удовольствия
¿Quién no muerde una manzana por amar a una mujer?
Кто не кусает яблоко за любовь к женщине?
(Son tan bellas)
(Они такие красивые)
Nadie es santo en el Jardín del Edén
Никто не святой в Эдемском саду
Répitame eso Félix
- Повторил Феликс.
Maldito sentimiento
Проклятые чувства
Regáleme ahí eh
Отдай меня туда.
¡Pero qué chulo Michelle!
Но какой же ты крутой Мишель!
(Son tan bellas)
(Они такие красивые)
No es que sea un hombre promiscuo
Не то, чтобы я был беспорядочным человеком.
Pero deben de entender
Но они должны понимать
(Son tan bellas)
(Они такие красивые)
Si fuera fruta prohibida
Если бы это был запретный плод,
Caería en su merced
Я бы упал на его милость.
No deben juzgar a Adán
Они не должны судить Адама
El pecado del placer
Грех удовольствия
¿Quién no muerde una manzana por amar a una mujer?
Кто не кусает яблоко за любовь к женщине?
(Son tan bellas)
(Они такие красивые)
Nadie es santo en el Jardín del Edén
Никто не святой в Эдемском саду
Anthony Santos
Энтони Сантос
The King
Король





Writer(s): ANTHONY SANTOS, JOAQUIN DIAZ


Attention! Feel free to leave feedback.