Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
ve
el
mayimbe
otra
vez
Mayimbe
снова
видит
тебя
Anthony
Santos
Энтони
Сантос
El
bachatún,
mami,
el
bachatún
Бачатун,
мама,
бачатун
Ay,
yo
estoy
sufriendo;
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
О,
я
страдаю;
я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Ay,
yo
estoy
sufriendo;
no
sé
lo
que
voy
a
hacer
О,
я
страдаю;
я
не
знаю,
что
я
буду
делать
Se
me
ha
ido
mi
mujer
y
yo
no
lo
pude
ver
Моя
жена
ушла
от
меня,
и
я
не
мог
этого
видеть
Se
me
ha
ido
mi
mujer
y
yo
no
lo
pude
ver
Моя
жена
ушла
от
меня,
и
я
не
мог
этого
видеть
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
La
he
buscado
en
todas
partes
y
no
la
he
podi'o
encontrar
Я
искал
его
везде,
и
я
не
мог
его
найти
La
he
buscado
en
todas
partes
y
no
la
he
podi'o
encontrar
Я
искал
его
везде,
и
я
не
мог
его
найти
Dígame
usted,
cantinero,
si
no
está
aquí,
en
este
bar
Скажи
мне,
бармен,
если
ты
не
здесь,
в
этом
баре
Dígame
usted,
cantinero,
si
no
está
aquí,
en
este
bar
Скажи
мне,
бармен,
если
ты
не
здесь,
в
этом
баре
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
¿A
dónde
estará
la
que
me
ha
enseñado
a
amar?
Где
будет
тот,
кто
научил
меня
любить?
¿A
dónde
estará
la
que
me
ha
enseñado
a
amar?
Где
будет
тот,
кто
научил
меня
любить?
La
que
a
mí
me
quita
el
frío
que
hace
por
la
madruga'
Тот,
который
уносит
холод,
который
он
делает
на
рассвете'
La
que
a
mí
me
quita
el
frío
que
hace
por
la
madruga'
Тот,
который
уносит
холод,
который
он
делает
на
рассвете'
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
Ay,
¡qué
envidia
poesíaca!
О,
какая
поэтическая
зависть!
Ahí
está
sonando
la
guitarra
que
tiene
mambo,
mambo
Там
играет
гитара
с
мамбо,
мамбо
Tiene
mambo,
ve
Там
есть
мамбо,
иди
Qué
chulo,
qué
chévere
Как
круто,
как
круто
Cógelo
ahí,
cógelo
ahí
хватай
там
хватай
там
Ahora
me
pondré
a
beber
Теперь
я
начну
пить
Ahora
me
pondré
a
beber,
tomaré
sin
descansar
Сейчас
начну
пить,
буду
пить
без
остатка
Ahora
me
pondré
a
beber,
tomaré
sin
descansar
Сейчас
начну
пить,
буду
пить
без
остатка
Porque
se
me
fue
mi
mami
y
no
sé
dónde
estará
Потому
что
моя
мама
ушла,
и
я
не
знаю,
где
она
Porque
se
me
fue
mi
mami
y
no
sé
dónde
estará
Потому
что
моя
мама
ушла,
и
я
не
знаю,
где
она
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
Aunque
venga
el
fin
del
mundo
Даже
если
наступит
конец
света
Aunque
venga
el
fin
del
mundo,
la
buscaré
sin
pensar
Даже
если
наступит
конец
света,
я
буду
искать
ее
не
думая
Porque
ella
es
la
única
hembra
que
me
sabe
acariciar
Потому
что
она
единственная
женщина,
которая
знает,
как
меня
ласкать.
Porque
ella
es
la
unica
hembra
que
me
sabe
acariciar
Потому
что
она
единственная
женщина,
которая
знает,
как
меня
ласкать.
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
Ya
me
voy,
ya
me
despido
Я
ухожу,
я
прощаюсь
Ya
me
voy,
ya
me
despido,
embriagado
de
licor
Я
ухожу,
я
прощаюсь,
пьяный
Y
si
no
encuentro
a
mi
mami
me
va
matar
la
presión
И
если
я
не
найду
свою
маму,
давление
убьет
меня.
Y
si
no
encuentro
a
mi
mami
me
va
matar
la
presión
И
если
я
не
найду
свою
маму,
давление
убьет
меня.
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
Ay,
amigo,
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
О,
друг,
если
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
¿A
dónde
estará
mi
dulce
mujer?
Где
будет
моя
милая
женщина?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.