Lyrics and translation Anthony Santos - Donde Estará
Hay
yo
estoy
sufriendo
no
se
que
voy
a
hacer
Там
я
страдаю,
я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Hay
yo
estoy
sufriendo
no
se
que
voy
hacer
Там
я
страдаю,
я
не
знаю,
что
я
буду
делать.
Se
me
ha
ido
mi
mujer
y
yo
no
pude
ver
Моя
жена
ушла,
и
я
не
мог
видеть.
Se
me
ah
ido
mi
mujer
y
yo
no
la
pude
ver
Моя
жена
ушла,
и
я
не
мог
ее
видеть.
A
donde
estara
mi
dulce
mujer,
a
donde
estara
mi
dulce
mujer
Где
будет
моя
милая
жена,
где
будет
моя
милая
жена.
Hay
amigo
si
la
ve,
dile
que
la
quiero
ver
Есть
друг,
если
он
увидит
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
увидеть.
Hay
amigo
si
la
ve,
dile
que
la
quiero
ver
Есть
друг,
если
он
увидит
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
увидеть.
La
he
buscado
en
todas
partes
y
no
la
eh
podido
encontrar
Я
искал
ее
повсюду
и
не
мог
найти
ее.
La
he
buscado
en
todas
partes
y
no
la
eh
podido
encontrar
Я
искал
ее
повсюду
и
не
мог
найти
ее.
Digame
usted
cantinero
sino
esta
aqui
en
este
bar
Скажите
мне,
что
вы
бармен,
если
вы
здесь,
в
этом
баре
Digame
usted
cantinero
sino
esta
aqui
en
este
bar
Скажите
мне,
что
вы
бармен,
если
вы
здесь,
в
этом
баре
A
donde
estara
mi
dulce
mujer
Туда,
где
будет
моя
милая
жена.
Adonde
estara
mi
dulce
mujer
Где
моя
милая
жена?
Hay
amigo
si
la
ve,
dile
que
la
quiero
ver
Есть
друг,
если
он
увидит
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
увидеть.
Hay
amigo
si
la
ve,
dile
que
la
quiero
ver
Есть
друг,
если
он
увидит
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
увидеть.
A
donde
estara
la
que
me
enseño
a
beber,
a
donde
estara
la
que
me
enseño
a
beber
Где
будет
та,
которую
я
учу
пить,
где
будет
та,
которую
я
учу
пить.
La
que
a
mi
me
quita
el
frio
que
hace
por
la
madrugada
Та,
которая
снимает
с
меня
холод,
который
она
делает
рано
утром
La
que
a
mi
me
quita
el
frio
que
hace
por
la
madrugada
Та,
которая
снимает
с
меня
холод,
который
она
делает
рано
утром
A
donde
estara
mi
dulce
mujer,
a
donde
estara
mi
dulce
mujer
Где
будет
моя
милая
жена,
где
будет
моя
милая
жена.
Hay
amigo
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
Есть
друг,
если
он
увидит
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
увидеть.
Hay
que
envidia,
porciaca
Надо
завидовать,
свинья.
Ahi
esta
sonando
la
guitarra
que
tiene
mambo
Там
играет
гитара
мамбо.
Que
chulo
que
chevere
Как
круто,
что
chevere
Cogelo
ahi,
cogelo
ahi
Держи
его
там,
держи
его
там.
Ahora
me
pondre
a
beber,
ahora
me
pondre
a
beber
como
dicen
descansar
Теперь
я
буду
пить,
теперь
я
буду
пить,
как
говорят,
отдыхать.
Ahora
me
pondre
a
beber
como
dicen
descansar
Теперь
я
буду
пить,
как
говорят,
отдыхать.
Porque
se
me
fue
mi
mami
y
no
se
donde
estara
Потому
что
моя
мама
ушла,
и
я
не
знаю,
где
она
будет.
Porque
se
me
fue
mi
mami
y
no
se
donde
estara
Потому
что
моя
мама
ушла,
и
я
не
знаю,
где
она
будет.
Adonde
estara
mi
dulce
mujer,
adonde
estara
mi
dulce
mujer
Где
будет
моя
милая
жена,
где
будет
моя
милая
жена.
Hay
amigo
si
la
ve
digale
que
la
quiero
ver
Есть
друг,
если
он
увидит
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
увидеть.
Aunque
venga
el
fin
del
mundo,
aunque
venga
el
fin
del
mundo
la
buscare
sin
pensar
Даже
если
придет
конец
света,
даже
если
придет
конец
света,
я
буду
искать
ее,
не
задумываясь.
Porque
ella
es
la
unica
hembra
que
me
sabe
acariciar
Потому
что
она
единственная
женщина,
которая
знает,
как
ласкать
меня.
Porque
ella
es
la
unica
hembra
que
me
sabe
acariciar
Потому
что
она
единственная
женщина,
которая
знает,
как
ласкать
меня.
Adonde
estara
mi
dulce
mujer,
adonde
estara
mi
dulce
mujer
hay
amigo
si
la
vez
dile
que
la
quiero
ver
Где
бы
ни
была
моя
милая
жена,
где
бы
ни
была
моя
милая
жена,
есть
друг,
если
однажды
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
увидеть.
Hay
amigo
si
la
ve
digale
que
la
quiero
ver
Есть
друг,
если
он
увидит
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
увидеть.
Ya
me
voy
ya
me
despido,
ya
me
voy
ya
me
despido
embriagado
de
licor
y
si
no
encuentro
a
mi
mami
me
va
matar
la
presion,
y
si
no
encuentro
a
mi
mami
me
va
matar
la
presion
Я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу,
я
прощаюсь,
опьяненный
спиртным,
и
если
я
не
найду
свою
маму,
это
убьет
мое
давление,
и
если
я
не
найду
свою
маму,
это
убьет
мое
давление
Adonde
estara
mi
dulce
mujer,
adonde
estara,
mi
dulce
mujer
Где
бы
ни
была
моя
милая
жена,
где
бы
она
ни
была,
моя
милая
жена.
Hay
amigo
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver,
hay
amigo
si
la
ve
dile
que
la
quiero
ver
Есть
друг,
если
он
видит
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть,
есть
друг,
если
он
видит
ее,
скажи
ей,
что
я
хочу
ее
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos-munoz Domingo Antonio
Attention! Feel free to leave feedback.