Anthony Touma - Je m'en fous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthony Touma - Je m'en fous




Je m'en fous
Мне все равно
Tout c'qu'on a pu me dire
Все, что мне когда-либо говорили,
Tous ces mots que j'ai faire mentir
Все эти слова, которые я вынужден был опровергать,
Ceux qui n'y croyaient pas
Те, кто не верил,
Ceux qui ne voyaient pas c'que je vois
Те, кто не видел того, что вижу я,
Tout c'que j'ai pu entendre
Все, что я когда-либо слышал,
Les conseils qu'on a voulu me vendre
Советы, которые мне пытались навязать,
Tous ces regards sur moi
Все эти взгляды на меня,
Le mec avec ces lunettes qu'on laisse
Парень в очках, которого оставляют в стороне,
J'en connais comme moi
Я знаю таких, как я,
Tellement d'autres auxquels on ne croit pas
Так много других, в которых не верят,
Et face à tout ça...
И перед лицом всего этого...
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно,
Je continue ma route et je souris à tout ça
Я продолжаю свой путь и улыбаюсь всему этому,
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно,
Je dessine le chemin qui me va
Я рисую путь, который мне подходит,
Je m'en fous
Мне все равно.
Je me rappelle encore
Я все еще помню
De tous ceux qui disaient "non" d'abord
Всех тех, кто сначала говорил "нет",
Qui n'avaient pas confiance
Кто не доверял,
Qui n'voulaient pas me donner ma chance
Кто не хотел дать мне шанс,
Je revois tous ces gens
Я вижу всех этих людей,
Qui critiquaient mes airs, mon accent
Которые критиковали мою манеру держаться, мой акцент,
Des Messieurs je-sais-tout
Всезнаек,
Qui mettaient leurs bâtons dans mes roues
Которые вставляли мне палки в колеса.
Tant pis pour eux
Тем хуже для них,
Mais je n'entrerai pas dans leur jeu
Но я не буду играть в их игру,
Non! J'ai bien mieux!
Нет! У меня есть кое-что получше!
Je m'enfous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно,
Je continue ma route et je souris à tout ça
Я продолжаю свой путь и улыбаюсь всему этому,
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно,
Je dessine le chemin qui me plait qui me va
Я рисую путь, который мне нравится, который мне подходит,
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно,
Les gens pensent ce qu'ils pensent
Люди думают, что думают,
Et puis pour moi on verra
А что касается меня, то посмотрим,
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно,
J'ai trouvé mes amis, mes combats
Я нашел своих друзей, свои битвы,
Je m'en fous
Мне все равно.
Je continue et je m'en fous
Я продолжаю, и мне все равно,
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно,
J'ai mes repères et je m'en fous
У меня есть мои ориентиры, и мне все равно,
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно,
Je vais mieux, quand j'oublie tout
Мне лучше, когда я все забываю,
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно,
Je regarde seul'ment droit, et j'm'en fous
Я смотрю только прямо, и мне все равно,
Je m'en fous, je m'en fous
Мне все равно, мне все равно.





Writer(s): François Welgryn, Sacha Taillet, Anthony Touma, Louis Sommer, Celio Tardio, Benjamin Lafont, Francois Welgryn


Attention! Feel free to leave feedback.