Anthony Touma - La colère du monde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthony Touma - La colère du monde




La colère du monde
Гнев мира
Quand on n'pourra plus rien
Когда нам больше ничего не останется,
Même le soleil, nous aura déserté
Даже солнце нас покинет,
Quand il ne restera rien
Когда ничего не останется,
Plus une abeille, aucun arbre à sauver
Ни пчелы, ни дерева, которое можно спасти,
Quand on aura tout perdu
Когда мы все потеряем
Dans des ouragans, des océans déchainés
В ураганах, бушующих океанах,
On se reveilleras peut-être
Мы, возможно, проснемся
Avant que tout parte en fumée
Прежде чем все обратится в дым.
Si personne ne voit la colère, la colère,
Если никто не видит гнева, гнева,
La colère du monde
Гнева мира,
Si personne n'entend les prières, les prières,
Если никто не слышит молитв, молитв,
Les prières du monde
Молитв мира,
Je l'entends crier ho ho
Я слышу, как он кричит, хэй, хэй, хо, хэй, хэй, хо,
La colère du monde
Гнев мира,
Je l'entends crier ho ho
Я слышу, как он кричит, хэй, хэй, хо, хэй, хэй, хо,
La colère du monde
Гнев мира,
Laisse-moi te chanter oh
Позволь мне спеть тебе,
Est-ce que tu entends la colère ohx3
Слышишь ли ты гнев, о, (x3)
La colère du monde
Гнев мира.
On n'veut pas partager
Мы не хотим делиться,
Même la nature, on veut la contrôlet
Даже природой, мы хотим контролировать ее,
Quand la terre sera brûlée
Когда земля сгорит,
Quand même la neige aura peurt de tomber
Когда даже снег будет бояться упасть,
Quand la chute sera fatale
Когда падение станет фатальным,
Quand même les étoiles, ne voudront plus briller
Когда даже звезды не захотят сиять,
On comprendra peut-être
Мы, возможно, поймем,
Que c'est à nous de tout changer
Что все изменить должны мы.
Si personne ne voit la colère, la colère,
Если никто не видит гнева, гнева,
La colère du monde
Гнева мира,
Si personne n'entend les prières, les prières,
Если никто не слышит молитв, молитв,
Les prières du monde
Молитв мира,
Je l'entends crier ho ho
Я слышу, как он кричит, хэй, хэй, хо, хэй, хэй, хо,
La colère du monde
Гнев мира,
Je l'entends crier ho ho
Я слышу, как он кричит, хэй, хэй, хо, хэй, хэй, хо,
La colère du monde
Гнев мира,
Laisse-moi te chanter oh
Позволь мне спеть тебе,
Est-ce que tu entends la colère ohx3
Слышишь ли ты гнев, о, (x3)
La colère du monde
Гнев мира.
Il soupire, il a mal
Он вздыхает, ему больно,
Le monde a presque mis les voiles
Мир почти уплыл,
Les océans et les volcans, à genoux
Океаны и вулканы на коленях,
Si on regarde un peu, il a de l'amour dans les yeux
Если посмотреть внимательнее, в его глазах есть любовь,
Mais avant qu'il ne nous reprenne tout
Но прежде чем он заберет у нас все.
On doit écouter la colère, la colère,
Мы должны услышать гнев, гнев,
La colère du monde
Гнев мира,
On doit écouter les prières, les prières,
Мы должны услышать молитвы, молитвы,
Les prières du monde
Молитвы мира,
Je l'entends crier ho ho
Я слышу, как он кричит, хэй, хэй, хо, хэй, хэй, хо,
La colère du monde
Гнев мира,
Je l'entends crier ho ho
Я слышу, как он кричит, хэй, хэй, хо, хэй, хэй, хо,
La colère du monde
Гнев мира,
Laisse-moi te chanter oh
Позволь мне спеть тебе,
Est-ce que tu entends la colère oh La colère du monde
Слышишь ли ты гнев, о, гнев мира.





Writer(s): Omar El Barkaoui, Nazim Yahya Kemal Khaled, Anthony Touma


Attention! Feel free to leave feedback.