Anthony Touma - Les Mots Bleus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Anthony Touma - Les Mots Bleus




Les Mots Bleus
Лазурные слова
Il est six heures au clocher de l'église
Шесть часов бьют на церковной колокольне,
Dans le square les fleurs poétisent
В сквере цветы поют свои стихи.
Une fille va sortir de la mairie
Вот-вот из мэрии выйдет одна девушка,
Comme chaque soir je l'attends
Я жду её, как и каждый вечер.
Elle em sourit
Она мне улыбается.
Il faudrait que je lui parle
Мне нужно с ней заговорить,
À tout prix
Во что бы то ни стало.
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ей лазурные слова,
Les mots qu'ont dit avec les yeux
Те слова, что мы сказали глазами.
Parler me semble ridicule
Говорить вслух кажется смешным,
Je m'élance et puis je recule
Я делаю шаг вперёд, а затем назад,
Devant une phrase inutile
Останавливаясь перед фразой бесполезной,
Qui briserait l'instant fragile
Которая может разбить хрупкий миг
D'une rencontre
Нашей встречи,
D'une rencontre
Нашей встречи.
Il n'y a plus d'horloge, plus de clocher
Больше нет часов, нет колокольни,
Dans le square les arbres sont couchés
В сквере деревья склонились к земле.
Je reviens par le train de nuit
Я возвращаюсь ночным поездом,
Sur le quai je la vois
На платформе вижу её,
Qui me sourit
Она мне улыбается.
Il faudra bien qu'elle comprenne
Она должна понять меня,
À tout prix
Во что бы то ни стало.
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ей лазурные слова,
Les mots qu'ont dit avec les yeux
Те слова, что мы сказали глазами.
Toutes les excuses que l'on donne
Все извинения, что мы произносим,
Sont comme les baisers qui s'envolent
Подобны поцелуям, что улетают вдаль.
Il reste une rancoeur subtile
Остаётся лишь лёгкая горечь,
Qui gâcherait l'instant fragile
Которая может испортить хрупкий миг
De nos retrouvailles
Нашего свидания,
De nos retrouvailles
Нашего свидания.
Je lui dirai les mots bleus
Я скажу ей лазурные слова,
Ceux qui rendent les gens heureux
Те, что делают людей счастливыми.
Une histoire d'amour sans parole
История любви без слов
N'a plus besoin du protocole
Больше не нуждается в протоколе,
Et tous les longs discours futiles
И все эти длинные, бесполезные речи
Terniraient quelque peu le style
Только бы испортили изящество
De nos retrouvailles
Нашего свидания,
De nos retrouvailles
Нашего свидания.






Attention! Feel free to leave feedback.