Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Nun
me
volut
accettà
Du
wolltest
nicht
akzeptieren
Ca
chesta
vita
Dass
dieses
Leben
Ormai
nun
pozz
cagnà
Ich
jetzt
nicht
mehr
ändern
kann
Nun
n'è
capit
Du
hast
es
nicht
verstanden
Nun
può
suffrì
appriess
'a
me
Du
kannst
nicht
meinetwegen
leiden
Me
faij
sta
mal
Du
machst,
dass
ich
mich
schlecht
fühle
Ma
'a
strada
mij
è
chesta
cca
Aber
mein
Weg
ist
dieser
hier
Nun
ce
fa
cas
Beachte
es
nicht
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Die
Straßen
hier
haben
uns
großgezogen
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
(in
sie)
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Die
Straßen
hier
haben
uns
großgezogen
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
(in
sie)
verliebt
(verliebt)
Mo
vac
currenn
tu
me
ric
arò
vai
mo
Jetzt
renne
ich,
du
fragst
mich,
wohin
ich
jetzt
gehe
Ca
se
ric
semp
lasc
'o
sta
chill
è
guaglion
Weil
man
immer
sagt,
lass
ihn,
er
ist
(nur)
ein
Junge
Teng
'e
guardij
appriess,
fra',
comm
e
guaglion
Ich
habe
die
Polizei
hinter
mir,
Bruder,
wie
die
Jungs
Pur
'na
cap
e
merd
mammà
ten
ragion
Selbst
ein
Scheißkopf,
Mama
hat
recht
Bang
Bang
ammor
mij
ma
ch'rè
Bang
Bang,
meine
Liebe,
aber
was
ist
das?
Puortm
'ndo
cor
nun
me
purtà
sul
rint
'o
liett
Trag
mich
im
Herzen,
bring
mich
nicht
nur
ins
Bett
Ca
stann
currenn
sagl
ngopp
'o
mezz
e
fuijtenn
Weil
sie
rennen,
steig
aufs
Fahrzeug
und
flieh
Agg
peccat
sul
pe'
fa
money,
money,
money
Ich
habe
nur
gesündigt,
um
Geld,
Geld,
Geld
zu
machen
Nun
vogl
sapè
nient
Ich
will
nichts
wissen
T'o
dic
n'ata
vot
Ich
sage
es
dir
noch
einmal
Scinn
abbasc
'o
palazz
staser
Komm
heute
Abend
runter
zum
Wohnblock
Che
s'arrevot
Dass
hier
alles
auf
den
Kopf
gestellt
wird
Sacc
e
strad
pur
fra'
megl
rò
navigator
Ich
kenne
die
Straßen
auch,
Bruder,
besser
als
das
Navi
Agg
scigliut
'sta
vit
pe'
nun
fa
'o
fravcator
Ich
habe
dieses
Leben
gewählt,
um
nicht
der
Maurer/Bauarbeiter
zu
sein
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
M'hann
chius
'ind
a
'nu
blindat
Sie
haben
mich
in
einen
gepanzerten
Wagen
gesperrt
'Sta
vita
me
l'agg
scigliut
Dieses
Leben
habe
ich
mir
ausgesucht
Sul
pe'
fa
sta
buon
a
te
Nur
damit
es
dir
gut
geht
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Die
Straßen
hier
haben
uns
großgezogen
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
(in
sie)
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Die
Straßen
hier
haben
uns
großgezogen
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
(in
sie)
verliebt
(verliebt)
Enzo
Dong,
eh
Enzo
Dong,
eh
Turnat
'ind
o
quartier
(woh)
Zurück
im
Viertel
(woh)
Corrn
e
guardj,
corrn
e
Carabinier
Die
Polizei
rennt,
die
Carabinieri
rennen
Enzo
Dong,
eh
Enzo
Dong,
eh
Turnat
'ind
o
quartier
Zurück
im
Viertel
Corrn
e
guardj,
corrn
e
Carabinier
Die
Polizei
rennt,
die
Carabinieri
rennen
Sacc
già
a
chi
aggià
chiammà
Ich
weiß
schon,
wen
ich
anrufen
muss
Si
'na
tarantell
succer
Wenn
ein
Chaos/Aufruhr
passiert
Simm
'e
Secondiglian
Wir
sind
aus
Secondigliano
Sul
a
robb
parallel
Nur
das
parallele
Zeug
(illegales
Geschäft)
Fum
Louis
Vuitton
Rauch
Louis
Vuitton
Bors
Louis
Vuitton
Taschen
Louis
Vuitton
Sceng
'ndo
quartier
'nsiem
a
Manuel
Ich
gehe
runter
ins
Viertel
zusammen
mit
Manuel
Fra'
me
tremm
'o
cor,
fra'
me
tremm
'o
cor
Bruder,
mein
Herz
zittert,
Bruder,
mein
Herz
zittert
Quann
'mpenn'n
e
Transalp
e
tu
staj
a
'pper
Wenn
die
Transalps
(Motorräder)
auf
dem
Hinterrad
fahren
und
du
zu
Fuß
bist
Song
'o
rapper
rà
periferij,
ma
so
divers
'a
sti
rapper
rà
periferij
Ich
bin
der
Rapper
aus
der
Peripherie,
aber
ich
bin
anders
als
diese
Rapper
aus
der
Peripherie
Aier
e
'nfam
sò
passat
sott
a
casa
mij
Gestern
sind
die
Spitzel/Verräter
unter
meinem
Haus
vorbeigegangen
Hann
arrestat
a
Carmniell
e
a
tutt
'e
frat
mij
Sie
haben
Carmniello
und
all
meine
Brüder
verhaftet
Mamma
perdoname,
eh,
eh,
eh
Mama,
vergib
mir,
eh,
eh,
eh
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Die
Straßen
hier
haben
uns
großgezogen
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
(in
sie)
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Die
Straßen
hier
haben
uns
großgezogen
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
(in
sie)
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Die
Straßen
hier
haben
uns
großgezogen
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
(in
sie)
verliebt
(verliebt)
Mammà,
perduon
'sta
vita
sbagliat
Mama,
vergib
dieses
falsche
Leben
E
strad
ccà
c'hann
crisciut
Die
Straßen
hier
haben
uns
großgezogen
Ma
n'ce
simm
maij
'nnammurat
('nnammurat)
Aber
wir
haben
uns
nie
(in
sie)
verliebt
(verliebt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Totaro, Francesco Franzese, Vincenzo Mazzarella
Album
Mammà
date of release
21-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.