Lyrics and translation AnthonyxJohn - Barb (feat. Passport General)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barb (feat. Passport General)
Барби (совместно с Passport General)
I've
been
on
the
decline
like
a
chest
press
я
на
спаде,
как
вес
на
жиме
лежа.
I've
been
thinking
'bout
popping
some
meds
yes
Думаю
о
том,
чтобы
закинуться
таблетками,
да.
I've
been
thinking
'bout
popping
'bout
20
and
just
getting
some
bed
rest
Думаю,
закинусь
двадцаткой
и
просто
отдохну.
Thinking
stop
the
thinking,
let
my
head
rest
Хочу
прекратить
думать,
дать
голове
отдохнуть.
Thinking
I
see
my
friends
less,
might
just
lessen
the
pain
for
'em
Реже
вижусь
с
друзьями,
может,
так
им
будет
меньше
больно.
Thinking
I
go
Robin
Williams
using
the
same
forum
Думаю,
что
поступлю
как
Робин
Уильямс,
используя
тот
же
метод.
Thinking
his
struggle
just
probably
felt
the
same
for
him
Думаю,
он,
наверное,
испытывал
то
же
самое.
Suicide
lives
here
with
me,
baby
it
ain't
foreign
Суицид
живет
здесь,
со
мной,
детка,
он
мне
не
чужд.
Thinking
how
or
what's
the
odds
it
will
even
out
Думаю,
каковы
шансы,
что
все
выровняется.
Leaving
now,
should
I
go
Doubtfire
or
hang
around
Уйти
сейчас?
Стать
как
миссис
Даутфайр
или
остаться?
Know
my
friends
sick
of
mine,
who
am
I
to
just
freak
'em
out
Знаю,
мои
друзья
устали
от
меня,
кто
я
такой,
чтобы
их
пугать?
That's
why
if
I
go,
I
go
out
in
silence
like
sneaking
out
Вот
почему,
если
я
уйду,
то
сделаю
это
тихо,
как
будто
улизну.
I
know
deeper
down
if
I
stayed
around
I'd
be
deeper
down
Я
знаю,
что
если
бы
я
остался,
мне
было
бы
еще
хуже.
Debate
release
this
sound
or
in
aftermath,
let
them
leak
it
out
Думаю,
выпустить
этот
звук
или
пусть
его
сольют
после.
If
you
could
see
me
now,
behind
all
the
smoke,
wouldn't
be
around
Если
бы
ты
видела
меня
сейчас,
за
всей
этой
дымовой
завесой,
ты
бы
не
была
рядом.
And
if
you'd
be
around,
I
need
reassurance,
I
need
it
now
А
если
бы
ты
была
рядом,
мне
нужна
твоя
поддержка,
прямо
сейчас.
This
that
I
don't
care
like
girls
picking
spots
where
we
eating
out
Мне
все
равно,
как
девчонки
выбирают,
где
мы
будем
есть.
This
me
pleading
out
with
no
fuckin'
intentions
of
seeking
help
Это
я
умоляю,
не
имея
ни
малейшего
намерения
искать
помощи.
This
that
only
the
sound
of
safes
will
keep
me
safe
and
sound
Это
то,
когда
только
звук
сейфа
может
меня
успокоить.
This
that
bush
of
kush
I
could
beat
around
'til
my
demons
route
Это
тот
куст
травы,
который
я
могу
курить,
пока
мои
демоны
не
сбегут.
Couple
drugs
without
no
love
will
help
me
fall
quicker
Пара
доз
без
любви
поможет
мне
упасть
быстрее.
That's
the
sign
I'm
with
white
shit
like
a
swastika
Это
знак,
что
я
с
белым
порошком,
как
свастика.
Coke
in
the
room,
help
the
pain
dissolve
quicker
Кокс
в
комнате
поможет
боли
раствориться
быстрее.
But
I
don't
do
no
soft
drinks,
only
hard
liquor
Но
я
не
пью
газировку,
только
крепкий
алкоголь.
Yeah
I
am
mature
for
an
armature
Да,
я
зрелый
для
любителя.
I
hate
it,
she
baited
me
'cause
she
has
mad
allure
Ненавижу
это,
она
соблазнила
меня,
потому
что
чертовски
привлекательна.
Yes
I'm
sick,
you
know
I'm
sick
so
what
you
asking
for
Да,
я
болен,
ты
знаешь,
что
я
болен,
так
что
ты
хочешь?
I
was
just
tryna'
give
this
cancer
to
a
Capricorn
Я
просто
пытался
передать
этот
рак
Козерогу.
I'm
sick
baby,
I
cut
the
bullshit
because
you
mad
adored
Я
болен,
детка,
я
прекращаю
эту
ерунду,
потому
что
ты
мне
безумно
нравишься.
You
lit
baby,
tryna'
retrieve
her
just
like
a
Labrador
Ты
зажигалка,
детка,
пытаюсь
вернуть
тебя,
как
лабрадор.
But
shit
baby,
that
never
registered
like
Apple
Store
Но,
черт
возьми,
детка,
это
не
зарегистрировано,
как
в
Apple
Store.
Tryna'
move
to
Boston,
hoping
they're
ain't
no
massacres
Хочу
переехать
в
Бостон,
надеюсь,
там
нет
массовых
убийств.
Unless
of
course
I
just
can't
find
what
I'm
fuckin'
asking
for
Разве
что,
конечно,
я
просто
не
найду
то,
что
ищу.
Mental
state
will
fluctuate,
psyche
is
spiking
back
and
fourth
Психическое
состояние
колеблется,
психика
скачет
туда-сюда.
Going
state
to
state
like
I
have
a
tour.
Brain
half
is
torn
Езжу
из
штата
в
штат,
как
будто
у
меня
тур.
Мозг
наполовину
разорван.
'Bout
what
I
got,
what
I
lack
need
more
Из-за
того,
что
у
меня
есть,
чего
мне
не
хватает,
нужно
больше.
I
need
you
to
pat
my
back,
pat
my
stats,
need
padded
rooms
like
a
period
with
padded
walls
Мне
нужно,
чтобы
ты
похлопала
меня
по
спине,
похлопала
по
моей
статистике,
мне
нужны
мягкие
комнаты,
как
прокладки
со
стенами.
Padiwan,
force
me
not
to
be
paranoid
Падаван,
заставь
меня
не
быть
параноиком.
Confidence
parallel
with
a
pair
of
fours
Уверенность
сравнима
с
парой
четверок.
Think
I
fall
into
drugs
like
the
trap
house
don't
really
have
the
trap
doors
Думаю,
я
попадаю
в
наркотики,
как
в
ловушку,
в
которой
нет
выхода.
That
Adderall,
it
add
my
all,
it
got
me
open
Этот
Аддералл,
он
добавляет
мне
сил,
он
делает
меня
открытым.
That
Adderall
like
cameras
dawg,
it
help
me
focus
Этот
Аддералл,
как
камера,
чувак,
он
помогает
мне
сосредоточиться.
That
alcohol,
still
after
all
that
got
the
potion
Этот
алкоголь,
все
еще
после
всего
этого,
как
зелье.
That
bottle
make
me
feel
good
just
like
it's
a
lotion
Эта
бутылка
заставляет
меня
чувствовать
себя
хорошо,
как
лосьон.
Yeah,
how
the
fuck
I'm
supposed
to
carry
on
Да,
как,
черт
возьми,
я
должен
продолжать
жить.
With
all
this
baggage
couldn't
fit
it
in
a
Marriott
Со
всем
этим
багажом,
который
не
поместится
в
Marriott.
Half
the
bags
filled
with
bottles
and
Momma
said
alcoholism
runs
in
the
family
Половина
сумок
заполнена
бутылками,
и
мама
сказала,
что
алкоголизм
у
нас
в
семье.
Fuck
it,
let
it
marathon
К
черту
все,
пусть
это
будет
марафон.
Sometimes
the
hate
get
to
me,
the
pain
get
to
me
Иногда
меня
одолевает
ненависть,
боль.
So
what
the
fuck
can
they
say
to
me
Так
что,
какого
черта
они
могут
мне
сказать?
I'm
battling
my
demons
Я
сражаюсь
со
своими
демонами.
My
legacy
got
wet
cement
Мое
наследие
– мокрый
цемент.
Shit
I
will
catch
25
Черт,
мне
25.
Don't
give
me
a
reason
Не
дай
мне
повода.
It's
young
sporty
Это
молодой
Спорти.
My
big
bro
won't
be
home
'til
I
hit
at
least
40
Моего
старшего
брата
не
будет
дома,
пока
мне
не
стукнет
хотя
бы
40.
So
I
keep
it
on
me
Так
что
я
держу
это
при
себе.
This
shit
based
on
a
true
story
Это
дерьмо
основано
на
реальных
событиях.
I
hop
in
the
booth
like
Juan
just
record
me
Я
запрыгиваю
в
будку,
как
Хуан,
просто
запиши
меня.
They
see
bitches
that
I
be
with
Они
видят
сучек,
с
которыми
я
бываю.
But
they
ain't
see
the
times
I
was
broke,
that's
G
shit
Но
они
не
видели
тех
времен,
когда
я
был
на
мели,
это
гангстерское
дерьмо.
They
ain't
see
the
times
when
I
thought
I
wouldn't
be
shit
Они
не
видели
тех
времен,
когда
я
думал,
что
ничего
из
себя
не
представляю.
They
ain't
see
the
times
I
was
prayin'
in
the
precinct
Они
не
видели
тех
времен,
когда
я
молился
в
участке.
This
real
rap
no
cap
at
all
Это
настоящий
рэп,
без
всякого
притворства.
So
when
I
say
I'm
that
nigga,
don't
be
mad
at
all
Так
что,
когда
я
говорю,
что
я
тот
самый
нигга,
не
злись.
I
used
to
be
the
Lil'
nigga
with
the
basketball
Раньше
я
был
маленьким
нигга
с
баскетбольным
мячом.
Love
a
drug,
I
refuse
to
pop
an
Adderall
Люблю
наркотики,
но
отказываюсь
глотать
Аддералл.
It's
young
sporty
Это
молодой
Спорти.
My
big
bro
won't
be
home
'til
I
hit
at
least
40
Моего
старшего
брата
не
будет
дома,
пока
мне
не
стукнет
хотя
бы
40.
I
hop
in
the
booth
like
Juan
just
record
me
Я
запрыгиваю
в
будку,
как
Хуан,
просто
запиши
меня.
This
real
rap
no
cap
at
all
Это
настоящий
рэп,
без
всякого
притворства.
I
used
to
be
the
Lil'
nigga
with
the
basketball
Раньше
я
был
маленьким
нигга
с
баскетбольным
мячом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Koss
Album
Read
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.