Lyrics and translation AnthonyxJohn - Jenna (feat. Grace Kinstler & Joda Omi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenna (feat. Grace Kinstler & Joda Omi)
Дженна (совместно с Грейс Кинстлер и Джода Оми)
I'm
good
but
I
might
be
better
Мне
и
так
хорошо,
но
могло
быть
еще
лучше,
If
I
was
Travis,
you
were
Kylie,
Jenna
yeah
Если
бы
я
был
Трэвисом,
а
ты
Кайли,
Дженна,
да.
And
you
might
remember
И
ты,
возможно,
помнишь,
I
spit
that
on
the
train
for
you,
hoping
you
like
me
better
Как
я
читал
тебе
рэп
в
поезде,
надеясь,
что
тебе
понравится.
'Cause
they
like
"Is
that
your
girlfriend?",
No
Потому
что
все
спрашивают:
"Это
твоя
девушка?",
Нет.
"You
guys
are
so
cute
together",
Yeah
I
know
"Вы
так
мило
смотритесь
вместе",
Да,
я
знаю.
I
held
on
to
you
while
I
held
out
hope
but
Я
держался
за
тебя,
сохраняя
надежду,
но,
Guess
that's
just
how
it
goes
Видимо,
так
и
должно
быть.
And
I
shouldn't
be
baby
Мне
не
следует
так
себя
вести,
малышка,
But
I'm
the
kind
who's
eager
Но
я
из
тех,
кто
стремится
To
say
what's
on
my
mind
baby
Высказать,
что
у
него
на
уме,
малышка,
Even
if
I
was
day
dreamin'
Даже
если
это
были
просто
мечты.
But
I
could
never
Но
я
никогда
не
смог
бы
Change
you
for
the
better
Изменить
тебя
к
лучшему,
When
you
say
what's
on
your
mind
baby
Когда
ты
говоришь,
что
у
тебя
на
уме,
малышка,
Just
ain't
go
how
in
went
in
my
dreamin'
Это
просто
не
совпадает
с
моими
мечтами.
Now
watch
me
make
an
ass
of
myself
Теперь
смотри,
как
я
выставляю
себя
дураком,
Like
I
threw
it
off
the
glass
to
myself
Как
будто
я
сам
себя
подставил.
I
might
as
well
have
made
a
pass
at
myself
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
сам
себе
признаться
в
любви.
Didn't
like
me
back
and
that
felt
Ты
не
ответила
мне
взаимностью,
и
это
было,
Like
a
rhetorical
question,
thought
about
axing
myself
Как
риторический
вопрос,
я
думал
о
том,
чтобы
убить
себя.
Didn't
give
a
fuck,
yeah
you
know
shorty
I'm
nuts
Мне
было
плевать,
да,
ты
знаешь,
детка,
я
чокнутый.
Like
I'm
exaggerating,
was
tryna'
make
it
more
than
it
was
Как
будто
я
преувеличиваю,
пытался
сделать
из
этого
больше,
чем
было.
I'm
not
exaggerating,
dieted
for
more
than
a
month
Я
не
преувеличиваю,
сидел
на
диете
больше
месяца.
And
thought
if
I'm
cut,
you'd
change
your
heart
and
thoughts
about
us
И
думал,
что
если
я
буду
в
форме,
ты
изменишь
свое
сердце
и
мысли
о
нас.
I
posted
you
and
seen
dudes
that
I
know
go
and
follow
you
Я
выложил
фото
с
тобой,
и
увидел,
как
парни,
которых
я
знаю,
подписываются
на
тебя.
Hoping
they
Shawn
Marion,
never
follow
through
Надеясь,
что
они
как
Шон
Мэрион,
не
доведут
дело
до
конца.
Thought
I
wasn't
good
enough
like
them,
maybe
that's
kinda'
true
Думал,
что
я
недостаточно
хорош,
как
они,
может
быть,
это
отчасти
правда.
But
I
could
never
give
you
a
bad
name
like
Bartholomew
Но
я
бы
никогда
не
очернил
твое
имя,
как
Варфоломей.
'Cause
when
I
write
about
you
Потому
что,
когда
я
пишу
о
тебе,
It's
'cause
momma
said
"She
seems
sweet"
and
I
hate
she
fuckin'
right
'bout
you
Это
потому,
что
мама
сказала:
"Она
кажется
милой",
и
я
ненавижу,
что
она,
черт
возьми,
права
насчет
тебя.
Force
me
to
move
on
but
give
me
more
things
to
like
about
you
Заставляешь
меня
двигаться
дальше,
но
даешь
мне
все
больше
поводов
любить
тебя.
Such
an
uphill
battle,
it's
hard
take
a
hike
but
I
do
Это
такая
тяжелая
битва,
трудно
идти
в
гору,
но
я
иду.
So
when
they
like
"Is
that
your
girlfriend?",
No
Поэтому,
когда
они
спрашивают:
"Это
твоя
девушка?",
Нет.
"You
guys
are
so
cute
together",
Fuck
you
I
know
"Вы
так
мило
смотритесь
вместе",
Да
пошел
ты,
я
знаю.
Just
friends
is
not
what
I
meant
when
I
said
you
I'm
the
zone
Просто
друзья
- это
не
то,
что
я
имел
в
виду,
когда
говорил,
что
ты
моя
зона
комфорта.
But
in
the
end,
I
guess
that's
just
how
it
goes
Но
в
конце
концов,
видимо,
так
и
должно
быть.
And
I
shouldn't
be
baby
Мне
не
следует
так
себя
вести,
малышка,
But
I'm
the
kind
who's
eager
Но
я
из
тех,
кто
стремится
To
say
what's
on
my
mind
baby
Высказать,
что
у
него
на
уме,
малышка,
Even
if
I
was
day
dreamin'
Даже
если
это
были
просто
мечты.
But
I
could
never
Но
я
никогда
не
смог
бы
Change
you
for
the
better
Изменить
тебя
к
лучшему,
When
you
say
what's
on
your
mind
baby
Когда
ты
говоришь,
что
у
тебя
на
уме,
малышка,
Just
ain't
go
how
in
went
in
my
dreamin'
Это
просто
не
совпадает
с
моими
мечтами.
You
said
"Ant
you
gon'
be
alright"
Ты
сказала:
"Энт,
ты
будешь
в
порядке".
But
the
90's
got
me
still
like
let
me
tell
you
what
depression
feels
like
Но
90-е
до
сих
пор
заставляют
меня
говорить:
"Дай
мне
рассказать
тебе,
что
такое
депрессия".
It's
when
you
travel
back
in
time,
get
the
girl
in
the
video
Это
когда
ты
путешествуешь
назад
во
времени,
получаешь
девушку
из
видео,
But
then
fail
to
get
her
up
in
real
life
Но
потом
не
можешь
добиться
ее
в
реальной
жизни.
Fuck
it,
invite
you
to
Lil
Baby,
don't
even
like
Lil
Baby
Черт
с
ним,
приглашаю
тебя
на
Lil
Baby,
хотя
тебе
даже
не
нравится
Lil
Baby.
Your
sis
compare
me
to
Em,
how
you
know
I'm
a
lil'
Shady
Твоя
сестра
сравнила
меня
с
Эминемом,
откуда
ты
знаешь,
что
я
немного
Shady.
Said
yes
to
me
but
no
dating,
brain
is
still
stuck
on
maybe
Ты
сказала
мне
"да",
но
без
отношений,
мой
мозг
все
еще
застрял
на
"может
быть".
We
argue
'bout
it
like
if
you
don't
love
me,
might
as
well
hate
me
Мы
спорим
об
этом,
как
будто,
если
ты
меня
не
любишь,
то
можешь
меня
и
ненавидеть.
But
how
could
I
diss
you
for
being
honest
Но
как
я
могу
осуждать
тебя
за
честность?
Beyond
this,
your
answers
perfect,
your
calls
and
your
texts
are
flawless
Помимо
этого,
твои
ответы
идеальны,
твои
звонки
и
сообщения
безупречны.
I
can't
blame
you
or
shame
you
'cause
I
caused
this,
all
this,
in
part
Я
не
могу
винить
тебя
или
стыдить,
потому
что
я
сам
это
все
отчасти
устроил.
Especially
when
you
console
me
just
solely
based
off
your
heart
and
regardless
Особенно,
когда
ты
утешаешь
меня,
исходя
только
из
своего
сердца,
несмотря
ни
на
что.
I'm
still
nuts
and
I
don't
know
what
to
do
with
it
Я
все
еще
чокнутый,
и
я
не
знаю,
что
с
этим
делать.
I'm
still
hoping
I'm
your
one
that
got
away
like
a
fugitive
Я
все
еще
надеюсь,
что
я
тот,
кто
у
тебя
ускользнул,
как
беглец.
In
the
future
if
"The
90's"
blow
with
massive
attention
В
будущем,
если
"The
90's"
станет
хитом
с
огромным
вниманием,
Just
know
no
disrespect
if
I
answer
with
passive
aggression
when
they
like
Просто
знай,
что
я
не
хотел
проявить
неуважение,
если
отвечу
с
пассивной
агрессией,
когда
меня
спросят:
"Is
that
your
girlfriend?",
No
"Это
твоя
девушка?",
Нет.
Both
of
us
drunk
on
the
bench
when
that
old
lady
turned
to
us
Мы
оба
были
пьяны
на
скамейке,
когда
та
старушка
повернулась
к
нам
And
said
"You
guys
are
so
beautiful"
И
сказала:
"Вы
такая
красивая
пара".
Sorry
miss
that's
just
not
how
it
goes
Извините,
мэм,
все
не
так
просто.
And
I
shouldn't
be
baby
Мне
не
следует
так
себя
вести,
малышка,
But
I'm
the
kind
who's
eager
Но
я
из
тех,
кто
стремится
To
say
what's
on
my
mind
baby
Высказать,
что
у
него
на
уме,
малышка,
Even
if
I
was
day
dreamin'
Даже
если
это
были
просто
мечты.
But
I
could
never
Но
я
никогда
не
смог
бы
Change
you
for
the
better
Изменить
тебя
к
лучшему,
When
you
say
what's
on
your
mind
baby
Когда
ты
говоришь,
что
у
тебя
на
уме,
малышка,
Just
ain't
go
how
in
went
in
my
dreamin'
Это
просто
не
совпадает
с
моими
мечтами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Koss
Album
Read
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.