Lyrics and translation Anthrax - A Skeleton In the Closet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Skeleton In the Closet
Скелет в шкафу
All
American
Всеамериканский,
Evil
game
of
extortion
Грязная
игра
вымогательства,
A
sick
old
man
and
who
would
guess
Больной
старик,
и
кто
бы
мог
подумать,
He
was
once
S.S.
Что
он
когда-то
был
эсэсовцем.
A
deadly
fascination
Смертельное
увлечение
Of
a
madman's
solution
Решением
безумца,
Six
million
dead
Шесть
миллионов
мертвых,
Poison
tales
pollute
his
head
Ядовитые
истории
отравляют
его
разум.
Tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
Will
ya?
Will
ya?
Расскажешь?
Расскажешь?
A
real
good
story
По-настоящему
хорошую
историю,
I
won't
leave
til
ya
Я
не
уйду,
пока
ты
не
расскажешь.
Spill
your
guts,
old
man
Выкладывай
всё,
старик,
Leave
out
any
secrets,
hiding
in
the...
Не
скрывай
никаких
секретов,
спрятанных
в...
Any
skeletons,
and
all
your
other
sins
Никаких
скелетов
и
всех
твоих
других
грехов,
Any
skeletons,
in
the
closet
Никаких
скелетов
в
шкафу,
Any
skeletons
Никаких
скелетов,
Any
misfortunes
Никаких
несчастий,
Any
skeletons,
hiding
in
the
closet!
Никаких
скелетов,
спрятанных
в
шкафу!
Any
skeletons
Никаких
скелетов.
Any
skeletons
in
the
closet!
Никаких
скелетов
в
шкафу!
It's
insanity
Это
безумие.
Puppet
master,
boy
or
Nazi
Кукловод,
мальчик
или
нацист,
Apt
pupil,
he
hears
the
screams
Способный
ученик,
он
слышит
крики,
Nightmare
turns
into
wet
dreams
Кошмар
превращается
в
мокрые
сны.
Hatred
lives,
boiling
inside
Ненависть
живет,
кипя
внутри,
Dealing
death
it's
bumicide
Разнося
смерть,
это
человекоубийство.
In
too
deep
Зашел
слишком
далеко,
Their
secret
stands
but
it
won't
keep
Их
секрет
сохраняется,
но
он
не
удержится.
Tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
Will
ya?
Will
ya?
Расскажешь?
Расскажешь?
A
real
good
story
По-настоящему
хорошую
историю,
I
won't
leave
til
ya
Я
не
уйду,
пока
ты
не
расскажешь.
Spill
your
guts,
old
man
Выкладывай
всё,
старик,
Leave
out
any
secrets
Не
скрывай
никаких
секретов,
Hiding
in
the...
Спрятанных
в...
Any
skeletons,
and
all
your
other
sins
Никаких
скелетов
и
всех
твоих
других
грехов,
Any
skeletons,
in
the
closet
Никаких
скелетов
в
шкафу,
Any
skeletons
Никаких
скелетов,
Any
misfortunes
Никаких
несчастий,
Any
skeletons,
hiding
in
the
closet!
Никаких
скелетов,
спрятанных
в
шкафу!
Any
skeletons
Никаких
скелетов,
Any
skeletons
in
the
closet!
Никаких
скелетов
в
шкафу!
FUN
PICKIN'
PART
ВЕСЕЛАЯ
ИГРА
НА
ГИТАРЕ
The
truth
comes
out
Правда
выходит
наружу,
Conspiracy
there
is
no
doubt
Заговор,
нет
никаких
сомнений.
His
life
is
ruined,
but
no
not
yet
Его
жизнь
разрушена,
но
нет,
еще
нет,
He's
still
got
one
card
in
the
deck
У
него
еще
есть
один
козырь
в
рукаве.
A
loaded
gun,
a
happy
smile
Заряженный
пистолет,
счастливая
улыбка,
He'll
scope
the
freeway
for
awhile
Он
будет
какое-то
время
колесить
по
автостраде.
King
of
the
world,
four
hundred
rounds
Король
мира,
четыреста
патронов,
It
took
five
hours
to
bring
him
down
Потребовалось
пять
часов,
чтобы
его
свалить.
Tell
me
a
story
Расскажи
мне
историю,
Will
ya?
Will
ya?
Расскажешь?
Расскажешь?
A
real
good
story
По-настоящему
хорошую
историю,
I
won't
leave
til
ya
Я
не
уйду,
пока
ты
не
расскажешь.
Spill
your
guts
old
man
Выкладывай
всё,
старик,
Leave
out
any
secrets
Не
скрывай
никаких
секретов,
Hiding
in
the...
Спрятанных
в...
Any
skeletons,
and
all
your
other
sins
Никаких
скелетов
и
всех
твоих
других
грехов,
Any
skeletons,
in
the
closet
Никаких
скелетов
в
шкафу,
Any
skeletons
Никаких
скелетов,
Any
misfortunes
Никаких
несчастий,
Any
skeletons,
hiding
in
the
closet!
Никаких
скелетов,
спрятанных
в
шкафу!
Any
skeletons
Никаких
скелетов,
Any
skeletons...
yow,
yow,
yow!
Никаких
скелетов...
ух,
ух,
ух!
Any
skeletons...
yow,
yow,
yow!
Никаких
скелетов...
ух,
ух,
ух!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Bello, Charles Benante, Scott Rosenfeld, Yan Spitz, Joseph Bellardini
Attention! Feel free to leave feedback.