Lyrics and translation Anthrax - Antisocial (40th Anniversary Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antisocial (40th Anniversary Version)
Антисоциальный (40-летняя версия)
You're
a
train
ride
to
no
importance
Ты
как
поездка
в
никуда,
You're
in
love
with
hell
existence
Ты
влюблена
в
адское
существование,
Money's
all
that
you
desire
Деньги
- всё,
чего
ты
желаешь,
Why
don't
you
pack
it
in
and
retire?
Почему
бы
тебе
не
завязать
с
этим
и
не
уйти
на
покой?
It's
common
sense
you
can't
fool
me
Здравый
смысл
подсказывает,
что
ты
меня
не
обманешь,
I'm
just
the
money
that
you
can't
let
free
Я
всего
лишь
деньги,
которые
ты
не
можешь
отпустить,
Rainy
day
genius
clouds
your
mind
Гениальность
дождливого
дня
затуманивает
твой
разум,
Don't
you
realize
the
blind
lead
the
blind?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
слепой
ведёт
слепого?
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
Oh,
mister
time,
you'll
ever
wind
О,
господин
Время,
ты
вечно
крутишься,
Just
rebuild
of
a
new
design
Просто
перестраиваешься
по
новому
проекту,
Claim
to
fame
is
law
and
order
Путь
к
славе
- закон
и
порядок,
The
rich
get
rich,
the
poor
get
poor
Богатые
богатеют,
бедные
беднеют.
You
put
a
price
tag
on
what
you
see
Ты
вешаешь
ценник
на
всё,
что
видишь,
Not
for
you
and
not
for
me
Не
для
тебя
и
не
для
меня,
If
that's
winning,
I'd
rather
lose
Если
это
победа,
я
лучше
проиграю,
Why
don't
you
listen
to
my
senseless
views?
Почему
бы
тебе
не
прислушаться
к
моим
бессмысленным
взглядам?
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
How
do
you
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
You're
a
train
ride
to
no
importance
Ты
как
поездка
в
никуда,
You're
in
love
with
hell
existence
Ты
влюблена
в
адское
существование,
Money's
all
that
you
desire
Деньги
- всё,
чего
ты
желаешь,
Why
don't
you
pack
it
in
and
retire?
Почему
бы
тебе
не
завязать
с
этим
и
не
уйти
на
покой?
It's
common
sense
you
can't
fool
me
Здравый
смысл
подсказывает,
что
ты
меня
не
обманешь,
I'm
just
the
money
that
you
can't
let
free
Я
всего
лишь
деньги,
которые
ты
не
можешь
отпустить,
Rainy
day
genius
clouds
your
mind
Гениальность
дождливого
дня
затуманивает
твой
разум,
Don't
you
realize
the
blind
lead
the
blind?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
слепой
ведёт
слепого?
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
You're
anti,
you're
antisocial
Ты
против,
ты
антисоциальна,
Antisocial,
antisocial
Антисоциальна,
антисоциальна,
Antisocial,
antisocial
Антисоциальна,
антисоциальна,
Antisocial,
antisocial
Антисоциальна,
антисоциальна,
Antisocial,
antisocial
Антисоциальна,
антисоциальна,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Bonvoisin, Norbert Krief
Attention! Feel free to leave feedback.