Lyrics and translation Public Enemy - Bring The Noise
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bass,
how
low
can
you
go?
Басс,
как
низко
ты
можешь
опуститься?
Death
row,
what
a
brother
knows
Камера
смертников
- вот
что
знает
брат.
Once
again,
back
is
the
incredible
Еще
раз,
возвращение-это
невероятное
Rhyme
animal,
the
incredible
Животное
рифмы,
невероятное
D,
Public
Enemy
number
one
D,
Враг
общества
номер
один
Five-O
said,
"Freeze",
and
I
got
numb
Пять-О
сказал:
"стоять",
и
я
оцепенел.
Can
I
tell
'em
that
I
really
never
had
a
gun
Могу
ли
я
сказать
им,
что
у
меня
никогда
не
было
оружия?
But
it's
the
wax
that
the
Terminator
X
spun
Но
это
воск,
который
сплел
Терминатор
Икс.
Now
they
got
me
in
a
cell,
'cause
my
records,
they
sell
Теперь
они
посадили
меня
в
камеру,
потому
что
мои
пластинки
продаются.
'Cause
a
brother
like
me
said,
"Well
Потому
что
такой
брат,
как
я,
сказал:
"что
ж,
Farrakahn's
a
prophet
and
I
think
you
ought
to
listen
Фарракан-пророк,
и
я
думаю,
что
ты
должен
слушать
To
what
he
can
say
to
you,
what
you
ought
to
do"
Что
он
может
сказать
тебе,
что
ты
должна
сделать?"
Follow
for
now,
power
of
the
people,
say
Следуй
пока
за
властью
народа,
скажи:
"Make
a
miracle,
D,
pump
the
lyrical"
"Сотвори
чудо,
Ди,
Прокачай
лирику".
Black
is
back,
all
in,
we're
gonna
win
Черные
вернулись,
все
в
сборе,
мы
победим.
Check
it
out,
yeah
y'all,
c'mon,
here
we
go
again
Зацените,
да,
вы
все,
давайте,
мы
снова
начинаем!
Turn
it
up
Сделай
погромче!
Bring
the
noise
Поднимите
шум!
Turn
it
up
Сделай
погромче!
Bring
the
noise
Поднимите
шум!
Never
badder
than
bad,
'cause
the
brother
is
madder
than
mad
Никогда
не
бывает
хуже
плохого,
потому
что
брат
еще
безумнее
безумного.
At
the
fact
that's
corrupt
as
a
senator
При
том,
что
он
коррумпирован
как
сенатор.
Soul
on
a
roll,
but
you
treat
it
like
soap
on
a
rope
Душа
в
рулоне,
но
ты
относишься
к
ней,
как
к
мылу
на
веревке.
'Cause
the
beats
in
the
lines
are
so
dope
Потому
что
ритмы
в
строках
такие
крутые
Listen
for
lessons
I'm
saying
inside
music
Слушайте
уроки,
которые
я
говорю
внутри
музыки.
That
the
critics
are
blasting
me
for
За
это
критики
и
ругают
меня.
They'll
never
care
for
the
brothers
and
sisters
Им
никогда
не
будет
дела
до
братьев
и
сестер.
Now
across
the
country
has
us
up
for
the
war
Теперь
по
всей
стране
мы
готовы
к
войне.
We
got
to
demonstrate,
come
on
now
Мы
должны
продемонстрировать,
давай
же!
They're
gonna
have
to
wait
'til
we
get
it
right
Им
придется
подождать,
пока
мы
все
исправим.
Radio
stations,
I
question
their
blackness
Радиостанции,
я
сомневаюсь
в
их
черноте.
They
call
themselves
black,
but
we'll
see
if
they'll
play
this
Они
называют
себя
черными,
но
посмотрим,
сыграют
ли
они
в
эту
игру.
Turn
it
up
Сделай
погромче!
Bring
the
noise
Поднимите
шум!
Turn
it
up
Сделай
погромче!
Bring
the
noise
Поднимите
шум!
Get
from
in
front
of
me,
the
crowd
runs
to
me
Встань
передо
мной,
толпа
бежит
ко
мне.
My
deejay
is
warm,
he's
X,
I
call
him
Norm,
ya
know
Мой
диджей
теплый,
он
икс,
я
зову
его
Норм,
ты
же
знаешь
He
can
cut
a
record
from
side
to
side,
so
what
Он
может
вырезать
пластинку
из
стороны
в
сторону,
ну
и
что?
The
ride,
the
glide
should
be
much
safer
than
a
suicide
Поездка,
скольжение
должно
быть
намного
безопаснее,
чем
самоубийство.
Soul
control,
beat
is
the
father
of
your
rock
'n'
roll
Контроль
души,
бит-это
отец
вашего
рок-н-ролла.
Music
for
whatcha,
for
whichin',
you
call
a
band
man
Музыка
для
чего,
для
чего,
ты
называешь
меня
музыкантом?
Makin'
a
music,
abuse
it
but
you
can't
do
it,
ya
know
Сочиняя
музыку,
злоупотребляй
ею,
но
ты
не
можешь
этого
сделать,
ты
же
знаешь
You
call
'em
demos
but
we
ride
limos
too
Ты
называешь
их
демо,
но
мы
тоже
ездим
на
лимузинах.
Whatcha
gonna
do,
rap
is
not
afraid
of
you
Что
ты
собираешься
делать,
рэп
тебя
не
боится
Beat
is
for
Sonny
Bono,
beat
is
for
Yoko
Ono
Бит
- для
Сонни
Боно,
бит-для
Йоко
Оно.
Run-DMC
first
said,
"A
DJ
could
be
a
band"
Run-DMC
сначала
сказал:
"диджей
может
быть
группой".
Stand
on
its
own
feet,
get
you
out
your
seat
Встанет
на
свои
ноги,
вытащит
тебя
из
кресла.
Beat
is
for
Eric
B
and
L.
L.
as
well,
hell
Бит-это
для
Эрика
Би
и
Л.
Л.
тоже,
черт
возьми
Wax
is
for
Anthrax,
still
I
can
rock
bells
Воск-это
от
сибирской
язвы,
но
я
все
равно
могу
раскачивать
колокола.
Ever
forever,
universal
it
will
sell
Вечно,
вечно,
универсально
он
будет
продаваться.
Time
for
me
to
exit,
Terminator
X-it
Мне
пора
уходить,
Терминатор
Икс-ИТ.
Turn
it
up
Сделай
погромче!
Bring
the
noise
Поднимите
шум!
Turn
it
up
Сделай
погромче!
Bring
the
noise
Поднимите
шум!
From
coast
to
coast,
so
you
stop
being
like
a
comatose
От
побережья
к
побережью,
чтобы
перестать
быть
похожим
на
коматозника.
Stand
my
man,
the
beat's
the
same
with
a
boost-toast
Встаньте,
мой
друг,
ритм
такой
же,
как
и
при
ускорении-тост
Rock
with
some
pizazz,
it
will
last,
why
you
ask?
Рок
с
какой-то
пизазой,
это
надолго,
почему
ты
спрашиваешь?
Roll
with
the
rock
stars,
you'll
never
get
accepted
Катайся
с
рок-звездами,
тебя
никогда
не
примут.
We
got
to
plead
the
fifth,
we
can
investigate
Мы
должны
сослаться
на
пятую,
мы
можем
провести
расследование.
Don't
need
to
wait,
get
the
record
straight
Не
нужно
ждать,
объясни
все
начистоту.
Hey,
posse's
in
effect,
got
Flavor
Эй,
отряд
действует,
есть
вкус
Terminator
X
to
sign
checks,
play
to
get
paid
Терминатор
Икс
подписывает
чеки,
играет,
чтобы
получить
деньги.
We
got
to
check
it
out
down
on
the
avenue
Мы
должны
проверить
это
на
авеню.
A
magazine
or
two
is
dissing
me
and
dissing
you
Один
или
два
журнала
оскорбляют
меня
и
оскорбляют
тебя.
Yeah,
I'm
telling
you
Да,
говорю
тебе.
Hear
the
drummer
get
wicked
Услышь
как
барабанщик
становится
злым
Hear
the
drummer
get
wicked
Услышь
как
барабанщик
становится
злым
Hear
the
drummer
get
wicked
Услышь
как
барабанщик
становится
злым
Hear
the
drummer
get
wicked
Услышь
как
барабанщик
становится
злым
Hear,
hear
the
drum,
hear
the
drum
Слушай,
слушай
барабан,
слушай
барабан.
Hear
the
drummer
get
wicked
Услышь
как
барабанщик
становится
злым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Clinton Jr., Carlton Ridenhour, Eric Sadler, Charles Benante, Daniel Spitz, Scott Ian Rosenfeld, Frank Bello, Joseph Bellardini, James Boxley Iii
Attention! Feel free to leave feedback.