Lyrics and translation Anthrax - Friggin' in The Riggin' (12" Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friggin' in The Riggin' (12" Version)
Забавы на такелаже (12" версия)
There
was
a
bunch
of
roadies
Была
куча
роуди
And
this
here
is
their
story
И
это
их
история,
милая
A
scurvy
bunch
of
evil
twits
Компания
паршивых
проказников
Who
never
say
they′re
sorry
Которые
никогда
не
извиняются
They've
traveled
cross
the
nations
Они
путешествовали
по
странам
Fuckin′
paid
vacations
Чертовски
оплачиваемые
каникулы
We
love
the
schism
that
they
make
Нам
нравится
раскол,
который
они
создают
They're
here
for
the
duration
Они
здесь
надолго
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
The
captain′s
name
is
Rick
Капитана
зовут
Рик
Whose
"Bozo-do"
is
slick
Чья
"прическа"
зализана
He
really
thinks
he
knows
it
all
Он
думает,
что
всё
знает
He's
just
a
Jersey
hick
Он
просто
деревенский
простак
из
Джерси
Wanking,
cranking,
Georgie
Дрочит,
надрачивает,
Джорджи
He
always
finds
an
orgy
Он
всегда
найдет
оргию
He
rubs
his
balls
and
picks
his
nose
Он
чешет
яйца
и
ковыряет
в
носу
He′s
horny
Georgie
porgie
Он
похотливый
Джорджи-Порджи
Friggin'
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
The
kind
of
sleaze
is
Ring
Ещё
один
пошляк
- Ринг
Polaroid's
his
thing
Полароид
- его
конёк
He
whipped
it
out,
her
teeth
fell
out
Он
достал
его,
у
неё
выпали
зубы
And
now
it′s
in
a
sling
А
теперь
он
в
перевязке
From
LA
we
have
Troy
Из
Лос-Анджелеса
у
нас
Трой
His
fetish
is
Playboy
Его
фетиш
- Плейбой
A
smelly
trout,
he'll
eat
it
out
Вонючая
форель,
он
её
вылижет
Go
wash
your
hands
you′re
M.O.I.
Иди
вымой
руки,
ты,
зараза
Friggin'
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
The
Adams
apple
choker
Душитель
кадыков
Sandra
Bernhard
is
his
twin
Сандра
Бернхард
- его
близнец
He′d
probably
even
poke
her
Он
бы,
наверное,
даже
её
трахнул
The
B-boy
was
John
Rooney
Би-бой
был
Джон
Руни
He
was
a
fuckin′
loony
Он
был
чертовски
чокнутый
He
does
a
rap,
he
thinks
he's
black
Он
читает
рэп,
думает,
что
он
черный
He′s
soft
like
Gerry
Cooney
Он
мягкий,
как
Джерри
Куни
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
Yo
my
name
is
Bill,
duh
Йо,
меня
зовут
Билл,
ага
Bouncing
is
my
skill,
duh
Прыжки
- мой
навык,
ага
Smoke
ten
packs
and
use
my
plaque
Выкурить
десять
пачек
и
использовать
свой
налёт
Duh,
with
my
breath
I′ll
kill
Ага,
своим
дыханием
я
убью
Thursby
is
the
lard
ass
Терсби
- жиртрест
The
monitors
are
his
task
Мониторы
- его
задача
The
sound
they
made
when
the
band
played
Звук,
который
они
издавали,
когда
играла
группа
Was
like
Ed
Trunk
with
bad
gas
Был
как
Эд
Транк
с
плохим
газом
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
The
photobug
is
Ambo
Фотограф
- Амбо
He′ll
fill
up
any
hairy
hole
Он
заполнит
любую
волосатую
дырку
We'll
blindfold
you
with
dental
floss
Мы
завяжем
тебе
глаза
зубной
нитью
You
burnt
out
fuckin′
bimbo
Ты
выгоревшая
шлюха
The
bottom
line
is
Z
В
итоге
это
Зет
Oh,
please
don't
sit
on
me
О,
пожалуйста,
не
садись
на
меня
Go
wipe
your
hemorrhoid-ridden
butt
Иди
вытри
свою
задницу,
ridden
с
геморроем
You
1960′s
hippie
Ты
хиппи
1960-х
Friggin'
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
This
here
was
the
story
Это
была
история
About
our
fuckin'
roadies
О
наших
гребаных
роуди
A
scurvy
bunch
of
evil
twits
Компания
паршивых
проказников
Who
never
say
they′re
sorry
Которые
никогда
не
извиняются
They've
traveled
cross
the
nations
Они
путешествовали
по
странам
Fuckin′
paid
vacations
Чертовски
оплачиваемые
каникулы
We
love
the
schism
that
they
make
Нам
нравится
раскол,
который
они
создают
They're
here
for
the
duration
Они
здесь
надолго
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
Friggin'
in
the
riggin′
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
Friggin′
in
the
riggin'
Забавы
на
такелаже
There
was
fuck
all
else
to
do
Больше
нечего
было
делать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Thomas Cook, Stephen Philip Jones
Attention! Feel free to leave feedback.