Lyrics and translation Anthrax - H8 Red
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
say
to
you,
so
you
look
at
me
Я
говорю
тебе,
ты
смотришь
на
меня,
What
do
I
have
to
do?
Что
мне
нужно
сделать?
And
you
look
at
me
И
ты
смотришь
на
меня.
So
I
say
to
you,
you
just
look
at
me
Я
говорю
тебе,
ты
просто
смотришь
на
меня,
What
the
Hell
do
you
see?
Что,
чёрт
возьми,
ты
видишь?
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
No,
I
don′t
think
so
Нет,
не
думаю.
Words
don't
describe
Словами
не
описать,
What
my
feelings
know
Что
чувствует
моё
сердце.
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
No
and
I
refuse
to
go
Нет,
и
я
отказываюсь
опускаться
Down
to
your
level
До
твоего
уровня,
Just
to
feed
my
ego
Чтобы
потешить
своё
эго.
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
Yes,
I
got
it
off
my
chest
Да,
я
сбросил
этот
груз
с
души.
I
hate
you
for
making
me
regress
Я
ненавижу
тебя
за
то,
что
ты
заставляешь
меня
регрессировать.
Stop,
stop,
stop,
stop
Хватит,
хватит,
хватит,
хватит.
Looking
at
me
Смотреть
на
меня.
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
I
don′t
see
in
black
and
white
Я
не
вижу
в
чёрно-белом,
I
see
things
in
wrong
and
right
Я
вижу
вещи
правильно
и
неправильно.
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
Think,
it
takes
a
man
to
think
Подумай,
нужно
быть
мужчиной,
чтобы
думать
And
to
admit
his
ignorance
И
признать
своё
невежество.
You
can't
just
look
at
my
face
Ты
не
можешь
просто
смотреть
на
моё
лицо,
You
can't
judge
me
by
my
race
Ты
не
можешь
судить
меня
по
моей
расе.
We
gotta
stop,
stop,
stop,
stop
Мы
должны
остановиться,
остановиться,
остановиться,
остановиться.
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
So
I
say
to
you
Я
говорю
тебе,
Just
look
at
me
Просто
посмотри
на
меня.
I
say
to
you
Я
говорю
тебе,
All
this
hatred,
all
this
hatred
Вся
эта
ненависть,
вся
эта
ненависть,
And
do
I
hate
you?
И
ненавижу
ли
я
тебя?
I
can′t
take
it,
all
this
hatred
Я
не
могу
вынести
всю
эту
ненависть.
You
may
not
know
this
Ты
можешь
не
знать
этого,
We
may
be
different
Мы
можем
быть
разными,
Different
but
equal
Разными,
но
равными,
Different
and
free
Разными
и
свободными.
You
may
not
know
this
Ты
можешь
не
знать
этого,
We
may
be
different
Мы
можем
быть
разными,
Different
but
equal
Разными,
но
равными,
Different
and
free
Разными
и
свободными.
All
this
hatred,
all
this
hatred
Вся
эта
ненависть,
вся
эта
ненависть,
And
do
I
hate
you?
И
ненавижу
ли
я
тебя?
I
can′t
take
it,
stop
this
hatred
Я
не
могу
вынести,
останови
эту
ненависть.
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
Do
I
hate
you
and
placate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя
и
угождаю
тебе?
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
No,
I'm
not
that
arrogant
Нет,
я
не
настолько
высокомерен,
To
not
admit
my
ignorance
Чтобы
не
признать
своё
невежество.
And
do
you
think
I
really
care
И
ты
думаешь,
мне
действительно
есть
дело,
When
you
sit
there
and
you
stare
Когда
ты
сидишь
там
и
смотришь?
I
can′t
help
but
feel
sorry
for
you
Я
не
могу
не
чувствовать
к
тебе
жалости,
And
maybe
even
pity
too
И,
возможно,
даже
сострадания.
My
answer's
no
and
this
is
true
Мой
ответ
— нет,
и
это
правда.
Do
I
hate
you?
Ненавижу
ли
я
тебя?
All
this
hatred,
all
this
hatred
Вся
эта
ненависть,
вся
эта
ненависть,
I
can′t
take
it,
all
this
hatred
Я
не
могу
вынести
всю
эту
ненависть.
You
may
not
know
this
Ты
можешь
не
знать
этого,
We
may
be
different
Мы
можем
быть
разными,
Different
but
equal
Разными,
но
равными,
Different
and
free
Разными
и
свободными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Rosenfeld, Frank Joseph Bello, Joseph A. Bellardini, Charlie L. Benante, Daniel Alan Spitz, C. Benante, F. Bello, D. Spitz, J. Bellardini, S. Rosenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.