Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am the Law (Live - Hammersmith Odeon 15/2/87)
Я есть Закон (Live - Hammersmith Odeon 15/2/87)
I
Am
The
Law
Я
есть
Закон
Fifteen
years
in
the
academy
Пятнадцать
лет
в
академии,
He
was
like
no
cadet
they'd
ever
seen
Он
был
не
похож
ни
на
одного
курсанта,
которого
они
когда-либо
видели.
A
man
so
hard,
his
veins
bleed
ice
Мужчина
настолько
суровый,
что
в
его
жилах
течёт
лёд,
And
when
he
speaks
he
never
says
it
twice
И
когда
он
говорит,
он
никогда
не
повторяет
дважды.
They
call
him
Judge,
his
last
name
is
Dredd
Они
зовут
его
Судья,
его
фамилия
Дредд,
So
break
the
law,
and
you
wind
up
dead
Так
что
нарушь
закон,
и
ты
окажешься
мертва.
Truth
and
justice
are
what
he's
fighting
for
Истина
и
справедливость
- вот
за
что
он
борется,
Judge
Dredd
the
man,
he
is
the
law
Судья
Дредд,
он
и
есть
закон.
With
gun
and
bike
he
rules
the
streets
С
пистолетом
и
мотоциклом
он
правит
улицами,
And
every
perp
he
meets
will
taste
defeat
И
каждый
преступник,
которого
он
встречает,
познает
поражение.
Not
even
Death
can
overcome
his
might
Даже
Смерть
не
может
победить
его
могущество,
Cause
Dredd
and
Anderson,
they
won
the
fight
Потому
что
Дредд
и
Андерсон
выиграли
битву.
When
the
Sov's
started
the
Apocalypse
war
Когда
Советы
начали
войну
Апокалипсиса,
Mega-City
was
bombed
to
the
floor
Мега-Сити
был
разбомблен
до
основания.
Dredd
resisted,
and
the
judges
fought
back
Дредд
сопротивлялся,
и
судьи
дали
отпор,
Crushed
the
Sov's
with
their
counter-attack
Разгромили
Советы
своей
контратакой.
Respect
the
badge
- he
earned
it
with
his
blood
Уважай
значок
- он
заслужил
его
своей
кровью,
Fear
the
gun
- your
sentence
may
be
death
because...
Бойся
пистолета
- твой
приговор
может
быть
смертельным,
потому
что...
I
AM
THE
LAW!
Я
ЕСТЬ
ЗАКОН!
And
you
won't
fuck
around
no
more
- I
AM
THE
LAW
И
ты
больше
не
будешь
баловаться
- Я
ЕСТЬ
ЗАКОН!
I
judge
the
rich,
I
judge
the
poor
- I
AM
THE
LAW
Я
сужу
богатых,
я
сужу
бедных
- Я
ЕСТЬ
ЗАКОН!
Commit
a
crime
I'll
lock
the
door
- I
AM
THE
LAW
Совершишь
преступление,
я
запру
дверь
- Я
ЕСТЬ
ЗАКОН!
Because
in
Mega-City...
I
AM
THE
LAW
Потому
что
в
Мега-Сити...
Я
ЕСТЬ
ЗАКОН!
In
the
cursed
earth
where
mutants
dwell
В
проклятой
земле,
где
обитают
мутанты,
There
is
no
law,
just
a
living
hell
Нет
закона,
только
живой
ад.
Anarchy
and
chaos
as
the
blood
runs
red
Анархия
и
хаос,
кровь
льётся
рекой,
But
this
would
change
if
it
was
up
to
Dredd
Но
всё
изменилось
бы,
если
бы
это
зависело
от
Дредда.
The
book
of
law
is
the
bible
to
him
Книга
закона
- это
его
библия,
And
any
crime
committed
is
a
sin
И
любое
совершенное
преступление
- грех.
He
keeps
the
peace
with
his
law-giver
Он
поддерживает
мир
своим
правозадателем,
Judge,
jury,
and
executioner
Судья,
присяжные
и
палач.
CRIME
- The
ultimate
sin
ПРЕСТУПЛЕНИЕ
- смертный
грех,
Your
iso-cube
is
waiting
when
he
brings
you
in
Твой
изо-куб
ждет
тебя,
когда
он
приведёт
тебя.
LAW
- It's
what
he
stands
for
ЗАКОН
- это
то,
за
что
он
стоит,
Crime's
his
only
enemy
and
he's
going
to
war
Преступность
- его
единственный
враг,
и
он
идёт
на
войну.
CRIME
- The
ultimate
sin
ПРЕСТУПЛЕНИЕ
- смертный
грех,
Your
ISO-cube
is
waiting
when
he
brings
you
in
Твой
изо-куб
ждет
тебя,
когда
он
приведёт
тебя.
LAW
- It's
what
he
stands
for
ЗАКОН
- это
то,
за
что
он
стоит,
Crime's
his
only
enemy
and
he's
going
to
war
Преступность
- его
единственный
враг,
и
он
идёт
на
войну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Bello, Charles Benante, Joe Belladonna, Scott Ian, D. Lilker, Dan Spitz Anthrax
Attention! Feel free to leave feedback.