Lyrics and translation Anthrax - Indians (40th Anniversary Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indians (40th Anniversary Version)
Индейцы (Версия к 40-летию)
We
all
see
in
black
and
white
Мы
все
видим
в
черно-белом
цвете,
When
it
comes
to
someone
else's
fight
Когда
дело
касается
чужой
борьбы.
No
one
ever
gets
involved
Никто
никогда
не
вмешивается,
Apathy
can
never
solve
Апатия
никогда
не
решит
проблему.
Forced
out,
brave
and
mighty
Изгнанные,
храбрые
и
могучие,
Stolen
land,
they
can't
fight
it
Украденная
земля,
они
не
могут
с
этим
бороться.
Hold
on
to
pride
and
tradition
Держатся
за
гордость
и
традиции,
Even
though
they
know
Хотя
и
знают,
How
much
their
lives
are
really
missing
Как
многого
им
не
хватает
в
жизни.
We're
dissing
them
Мы
их
притесняем,
On
reservations
В
резервациях,
A
hopeless
situation
В
безнадежной
ситуации.
Respect
is
something
that
you
earn
Уважение
- это
то,
что
нужно
заработать,
Our
Indian
brothers'
getting
burned
Наших
индейских
братьев
обжигают.
Original
American
Коренные
американцы
Turned
into
a
second
class
citizen
Превратились
в
граждан
второго
сорта.
Forced
out,
brave
and
mighty
Изгнанные,
храбрые
и
могучие,
Stolen
land,
they
can't
fight
it
Украденная
земля,
они
не
могут
с
этим
бороться.
Hold
on
to
pride
and
tradition
Держатся
за
гордость
и
традиции,
Even
though
they
know
Хотя
и
знают,
How
much
their
lives
are
really
missing
Как
многого
им
не
хватает
в
жизни.
We're
dissing
them
Мы
их
притесняем,
On
reservations
В
резервациях,
A
hopeless
situation
В
безнадежной
ситуации.
Cry
for
the
Indians
Плачьте
по
индейцам,
Die
for
the
Indians
Умрите
за
индейцев,
Cry
for
the
Indians
Плачьте
по
индейцам,
Cry,
cry,
cry
for
the
Indians
Плачьте,
плачьте,
плачьте
по
индейцам.
Love
the
land
and
fellow
man
Любите
землю
и
ближнего
своего,
Peace
is
what
we
strive
to
have
Мир
- это
то,
к
чему
мы
стремимся.
Some
folks
have
none
of
this
У
некоторых
людей
нет
ничего
из
этого,
Hatred
and
prejudice
Только
ненависть
и
предрассудки.
Forced
out,
brave
and
mighty
Изгнанные,
храбрые
и
могучие,
Stolen
land,
they
can't
fight
it
Украденная
земля,
они
не
могут
с
этим
бороться.
Hold
on
to
pride
and
tradition
Держатся
за
гордость
и
традиции,
Even
though
they
know
Хотя
и
знают,
How
much
their
lives
are
really
missing
Как
многого
им
не
хватает
в
жизни.
We're
dissing
them
Мы
их
притесняем,
On
reservations
В
резервациях,
A
hopeless
situation
В
безнадежной
ситуации.
Cry
for
the
Indians
Плачьте
по
индейцам,
Die
for
the
Indians
Умрите
за
индейцев,
Cry
for
the
Indians
Плачьте
по
индейцам,
Cry,
cry,
cry
for
the
Indians
Плачьте,
плачьте,
плачьте
по
индейцам.
Territory,
it's
just
the
body
of
the
nation
Территория
- это
всего
лишь
тело
нации,
The
people
that
inhabit
it
make
its
configuration
Люди,
которые
ее
населяют,
формируют
ее
облик.
Prejudice,
something
we
all
can
do
without
Предрассудки
- это
то,
без
чего
мы
все
можем
обойтись.
Flag
of
many
colors
is
what
this
land's
all
about
Флаг
многих
цветов
- вот
что
представляет
собой
эта
земля.
We
all
see
in
black
and
white
Мы
все
видим
в
черно-белом
цвете,
When
it
comes
to
someone
else's
fight
Когда
дело
касается
чужой
борьбы.
No
one
ever
gets
involved,
no
one
Никто
никогда
не
вмешивается,
никто.
Apathy
can
never
solve
Апатия
никогда
не
решит
проблему.
Forced
out,
brave
and
mighty
Изгнанные,
храбрые
и
могучие,
Stolen
land,
they
can't
fight
it
Украденная
земля,
они
не
могут
с
этим
бороться.
Hold
on
to
pride
and
tradition
Держатся
за
гордость
и
традиции,
Even
though
they
know
Хотя
и
знают,
How
much
their
lives
are
really
missing
Как
многого
им
не
хватает
в
жизни.
We're
dissing
them
Мы
их
притесняем,
On
reservations
В
резервациях,
A
hopeless
situation
В
безнадежной
ситуации.
Cry
for
the
Indians
Плачьте
по
индейцам,
Die
for
the
Indians
Умрите
за
индейцев,
Cry
for
the
Indians
Плачьте
по
индейцам,
Cry,
cry,
cry
for
the
Indians
Плачьте,
плачьте,
плачьте
по
индейцам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie L. Benante, Daniel Alan Spitz, Frank Joseph Bello, Scott Ian Rosenfeld, Joseph A. Bellardini
Attention! Feel free to leave feedback.