Anthrax - Keep It in the Family (Live in Irvin, CA/1991) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthrax - Keep It in the Family (Live in Irvin, CA/1991)




Mankind,
Человечество,
The public enemy′s not the man who speaks his mind
Враг общества-не тот, кто говорит то, что думает.
The public enemy's the man that goes and acts blind
Враг общества-это человек, который идет и действует вслепую.
Searching for an answer that he′ll never find
В поисках ответа, который он никогда не найдет.
An action from reaction and you can't make a retraction
Действие от реакции, и вы не можете сделать опровержение.
Once you put your head out
Как только ты высунешь голову
And then you're blue in the face
А потом ты посинел.
As you try to state your case
Когда ты пытаешься изложить свое дело
You can think with your dick but it can′t shout
Ты можешь думать своим членом, но он не может кричать.
Yo
Йоу
I try to understand what the hell is going on
Я пытаюсь понять, что, черт возьми, происходит.
I can′t imagine how things ever got so far gone
Я не могу представить, как все могло зайти так далеко.
You separatists, say you want your own state
Вы, сепаратисты, говорите, что хотите иметь собственное государство.
I'll give them a state, a state of unconsciousness
Я дам им состояние, состояние бессознательности.
Retribution, no solution, Constitution
Возмездие, никакого решения, Конституция.
Discrimination, through the nation, raining hatred
Дискриминация, проходящая через нацию, проливается дождем ненависти
I yell, when there′s schism you must rebel
Я кричу: "когда есть раскол, ты должен восстать!"
I yell, so you'll hear
Я кричу, чтобы ты услышал.
I yell, I refuse to live, in, your hell
Я кричу, я отказываюсь жить в Твоем аду.
I am what you fear
Я-то, чего ты боишься.
I′m the truth, I don't keep it in the family
Я говорю правду, я не храню ее в семье.
Live your life, take someone else
Живи своей жизнью, возьми кого-нибудь другого.
Keep it in the family
Храни это в семье.
The real world′s outside your door
Реальный мир за твоей дверью.
You can't keep it in the family
Ты не можешь оставить это в семье.
You've got the longest way to fall...
У тебя самый длинный путь к падению...
Keep it in the, keep it in the, keep it in the,
Храни это в своей, храни это в своей, храни это в
Family
Своей семье.
Don′t even try to tell me what you think is right
Даже не пытайся сказать мне, что ты считаешь правильным.
When to you blacks are niggers, and Jews are kikes
Когда для вас черные-это негры, а евреи-жиды.
And you expect to be taken seriously
И ты ждешь, что к тебе отнесутся серьезно.
But your actions, they′re more than curiously
Но твои поступки более чем любопытны.
Juvenile, you emulate what you hate
Юноша, ты подражаешь тому, что ненавидишь.
And you don't even know why you feel this way
И ты даже не знаешь, почему ты так себя чувствуешь.
′Cause Daddy hated this, and Mommy hated that
Потому что папа ненавидел это, а мама ненавидела это.
And your own ability to reason's like a tire gone flat
А твоя способность рассуждать похожа на спущенную шину.
Yo
Йоу
I try to understand what the hell is going on
Я пытаюсь понять, что, черт возьми, происходит.
I can′t imagine how things ever got so far gone
Я не могу представить, как все могло зайти так далеко.
You separatists, say you want your own state
Вы, сепаратисты, говорите, что хотите иметь собственное государство.
I'll give them a state, a state of unconsciousness
Я дам им состояние, состояние бессознательности.
Retribution, no solution, Constitution
Возмездие, никакого решения, Конституция.
Discrimination, through the nation, raining hatred
Дискриминация, проходящая через нацию, проливается дождем ненависти
I yell, when there′s schism you must rebel
Я кричу: "когда есть раскол, ты должен восстать!"
I yell, so you'll hear
Я кричу, чтобы ты услышал.
I yell, I refuse to live, in, your hell
Я кричу, я отказываюсь жить в Твоем аду.
I am what you fear
Я-то, чего ты боишься.
I'm the truth, I don′t keep it in the family
Я говорю правду, я не храню ее в семье.
Live your life, take someone else
Живи своей жизнью, возьми кого-нибудь другого.
Keep it in the family
Храни это в семье.
The real world′s outside your door
Реальный мир за твоей дверью.
You can't keep it in the family
Ты не можешь оставить это в семье.
You′ve got the longest way to fall...
У тебя самый длинный путь к падению...
When you keep it in the, when you keep it in the
Когда ты держишь его в себе, когда ты держишь его в
When you keep it in the family
Себе, когда ты держишь его в своей семье.
When you keep it in the, when you keep it in the
Когда ты держишь его в себе, когда ты держишь его в
When you keep it in the family
Себе, когда ты держишь его в своей семье.
Acting out of pure cold hatred
Действую из чистой холодной ненависти.
'Cause of what another′s race is
Из-за того, что такое чужая раса
Color of another's face is
Цвет чужого лица-это ...
Different, and your own frustrations
Другое, и твои собственные разочарования.
Taking on a violent nature
Принимая жестокий характер
Full of hate, so full of hate
Полон ненависти, так полон ненависти.
You′d kill a man is that your fate
Ты убьешь человека это твоя судьба
Your street becomes a police state
Ваша улица становится полицейским государством.
Why the hell do you hate?!
Какого черта ты ненавидишь?!
Hate, hate, hate, hate, hate, hate, hate, hate
Ненависть, ненависть, ненависть, ненависть, ненависть, ненависть, ненависть
Hate, hate!
Ненависть, ненависть!
I'm not gonna stand for it
Я не собираюсь этого терпеть
Someone's gonna pay for it
Кто-то заплатит за это.
I yell, we rebel
Я кричу, мы бунтуем.
We′re the truth and we won′t keep it in the family
Мы-истина, и мы не сохраним ее в семье.
Live your life, take someone else
Живи своей жизнью, возьми кого-нибудь другого.
Keep it in the family
Храни это в семье.
I'm the thing that you most fear
Я-то, чего ты больше всего боишься.
I don′t keep it in the family
Я не храню его в семье.
I am the truth you won't hear
Я-истина, которую ты не услышишь.
Keep it in the family
Храни это в семье.
The real world′s outside your door
Реальный мир за твоей дверью.
You can't keep it in the family
Ты не можешь оставить это в семье.
You′ve got the longest way to fall...
У тебя самый длинный путь к падению...
Keep it in the family
Храни это в семье.





Writer(s): C. Benante, S. Ian, D. Spitz, J. Belladonna, F. Bello Anthrax


Attention! Feel free to leave feedback.