Lyrics and translation Anthrax - Misery Loves Company
I
can
hear
you,
I
can
hear
you,
lying...
Я
слышу
тебя,
я
слышу,
как
ты
лжешь...
I
can
see
you,
I
can
see
you,
faking...
Я
вижу
тебя,
я
вижу,
как
ты
притворяешься...
I
don′t
think
you're,
I
don′t
think
you're,
working...
Я
не
думаю,
что
ты,
я
не
думаю,
что
ты
работаешь...
I
want
you
to
do
Я
хочу,
чтобы
ты
...
I
want
you
to
do,
I
want
you
to
do...
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
я
хочу,
чтобы
ты
сделал...
Write
for
me,
and
only
me
Пиши
для
меня,
и
только
для
меня.
A
really
extra
special
story
Действительно
особенная
история
Make
it
mine,
every
line
Сделай
его
моим,
каждую
строчку.
Don't
make
me
sorry
Не
заставляй
меня
сожалеть.
It′s
what
I
want,
it′s
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу,
это
то,
чего
я
хочу.
And
I'll
tell
you
what
И
вот
что
я
тебе
скажу
You
know
me,
and
I
can
be
Ты
знаешь
меня,
и
я
могу
быть
...
A
very,
very
vicious
critic
Очень,
очень
Злобный
Критик.
Another
fan′s
appreciation
Еще
одна
благодарность
фаната
A
do-be,
don't-be
situation
Ситуация
"будь,
не
будь".
Drag
me
down
into
your
hatred
Затащи
меня
в
свою
ненависть.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
I′m
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Die
with
me!
Умри
со
мной!
I′ll
take
good
care,
I'll
take
great
care
of
you
Я
буду
хорошо
заботиться,
я
буду
очень
заботиться
о
тебе.
Listen
to
me,
listen
to
me,
you
fool
Послушай
меня,
послушай
меня,
глупец.
Body
and
soul,
body
and
soul,
you're
mind
Тело
и
душа,
тело
и
душа,
ты-разум.
I
want
you
to
do
Я
хочу,
чтобы
ты
...
I
want
you
to
do,
I
want
you
to
do...
Я
хочу,
чтобы
ты
сделал,
я
хочу,
чтобы
ты
сделал...
Write
for
me,
and
only
me
Пиши
для
меня,
и
только
для
меня.
A
really
extra
special
story
Действительно
особенная
история
Make
it
mine,
every
line
Сделай
его
моим,
каждую
строчку.
Don′t
make
me
sorry
Не
заставляй
меня
сожалеть.
It′s
what
I
want,
it's
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу,
это
то,
чего
я
хочу.
And
I′ll
tell
you
what
И
вот
что
я
тебе
скажу
You
know
me,
and
I'll
show
you
Ты
знаешь
меня,
и
я
покажу
тебе.
How
to
keep
your
filthy
mouth
shut
Как
держать
свой
грязный
рот
на
замке?
Another
fan′s
appreciation
Еще
одна
благодарность
фаната
A
do-be,
don't-be
situation
Ситуация
"будь,
не
будь".
Drag
me
down
into
your
hatred
Затащи
меня
в
свою
ненависть.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
I′m
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Die
with
me!
Умри
со
мной!
Take,
take,
take,
take,
another
pound
of
my
flesh
Возьми,
возьми,
возьми,
возьми
еще
фунт
моей
плоти.
I'm
givin′
blood
Я
даю
кровь.
You,
you,
you,
you,
should
only
have
the
best
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя,
у
тебя
должно
быть
только
самое
лучшее.
I′m
givin'
blood
Я
даю
кровь.
What
the
hell
is,
what
the
hell
is,
happening?
Что,
черт
возьми,
что,
черт
возьми,
происходит?
I′m
the
one
that
made
you
into,
the
king
Я
тот,
кто
сделал
тебя
королем.
Don't
turn
your
back
on,
turn
your
back
on,
my
help
Не
отворачивайся,
не
отворачивайся,
моя
помощь.
I′ll
kill
you,
I'll
kill
you,
I
will
Я
убью
тебя,
я
убью
тебя,
я
убью
тебя.
I′ll
kill
you,
I'll
kill
you,
I'll
kill...
Я
убью
тебя,
я
убью
тебя,
я
убью...
Write
for
me,
and
only
me
Пиши
для
меня,
и
только
для
меня.
A
really
extra
special
story
Действительно
особенная
история
Make
it
mine,
every
line
Сделай
его
моим,
каждую
строчку.
Don′t
make
me
sorry
Не
заставляй
меня
сожалеть.
It′s
what
I
want,
it's
what
I
want
Это
то,
чего
я
хочу,
это
то,
чего
я
хочу.
And
I′ll
tell
you
what
И
вот
что
я
тебе
скажу
You
know
me,
and
I
can
be
Ты
знаешь
меня,
и
я
могу
быть
...
A
very,
very
vicious
critic
Очень,
очень
Злобный
Критик.
Another
fan's
appreciation
Еще
одна
благодарность
фаната
A
do-be,
don′t-be
situation
Ситуация
"будь,
не
будь".
Drag
me
down
into
your
hatred
Затащи
меня
в
свою
ненависть.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
I'm
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
I′m
your
number
one
fan
Я
твой
поклонник
номер
один
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company
Страдание
любит
компанию.
Misery
loves
company...
Страдание
любит
компанию...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bellardini Joseph A, Bello Frank Joseph, Benante Charlie L, Rosenfeld Scott Ian, Spitz Daniel Alan
Attention! Feel free to leave feedback.