Lyrics and translation Anthrax - Zero Tolerance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
truth
of
humanity
is
far
from
insane
Правда
человечества
далека
от
безумия.
It's
focused,
it's
cruel,
it's
heartbreak
and
pain
Это
сосредоточенно,
это
жестоко,
это
разбитое
сердце
и
боль.
As
if
I
needed
more
reasons
to
hate
Как
будто
мне
нужно
больше
причин
для
ненависти.
A
savage
decision
that's
not
hard
to
make
Жестокое
решение,
которое
нетрудно
принять.
Family
and
friends,
dare
to
threaten
what's
mine
Семья
и
друзья,
осмелитесь
угрожать
тому,
что
принадлежит
мне!
I
kill
motherfuckers
for
crossing
the
line
Я
убиваю
ублюдков
за
то
что
они
пересекают
черту
Tighten
the
noose
round
my
life
and
I
choose
Затяни
петлю
вокруг
моей
жизни,
и
я
сделаю
выбор.
Murder
and
mayhem
'cause
I'm
worse
than
you
Убийство
и
хаос,
потому
что
я
хуже
тебя.
You're
lying
and
I
don't
believe
Ты
лжешь,
и
я
не
верю.
Your
message
just
so
much
bullshit
В
твоем
послании
столько
дерьма
You're
lying
and
I
have
no
faith
Ты
лжешь,
и
у
меня
нет
веры.
A
scab
on
humanity
to
be
scraped
off
Струпья
на
человечестве,
которые
нужно
соскоблить.
You're
vile
and
no
less
obscene
Ты
мерзкий
и
не
менее
непристойный.
Debasing
what
they
find
holy
Унижая
то,
что
они
считают
святым.
Make
yourselves
right
with
your
God
Приведите
себя
в
порядок
со
своим
Богом.
I
am
I
am
I
am
I
am
Я
ЕСТЬ
Я
ЕСТЬ
Я
ЕСТЬ
Я
есть
(On
your
knees
for)
(На
коленях
для...)
I
am
fire
I
am
death
and
Я
огонь
Я
смерть
и
Judge
you
as
I
see
fit
Я
буду
судить
тебя
так,
как
считаю
нужным.
Struck
down
from
your
bully
pulpit
Сбитый
с
твоей
задиристой
кафедры.
Sticking
your
head
on
a
pike
Насаживаешь
голову
на
пику.
I
am
I
am
I
am
I
am
Я
ЕСТЬ
Я
ЕСТЬ
Я
ЕСТЬ
Я
есть
(On
your
knees
for)
(На
коленях
для...)
I
am
fire
I
am
death
and
Я
огонь
Я
смерть
и
No
one
can
take
what
is
mine
Никто
не
может
забрать
то,
что
принадлежит
мне.
You're
selling
delusion
as
virtue
Ты
продаешь
иллюзию
как
добродетель.
Happily
suffering
the
fools
Счастливо
страдающие
дураки
Murder
and
mayhem
'cause
I'm
worse
than
you
Убийство
и
хаос,
потому
что
я
хуже
тебя.
I
am
fire
I
am
death
and
I
am
fire
I
am
death
and
Я
огонь
Я
смерть
и
я
огонь
Я
смерть
и
Humans
kill
each
other
and
so
often
for
every
reason
there
is
including
none
Люди
убивают
друг
друга,
и
так
часто
по
любой
причине,
в
том
числе
и
по
любой.
Extreme
school,
inhuman
rule,
brutality
nowhere
to
run
Экстремальная
школа,
бесчеловечное
правление,
жестокость,
некуда
бежать.
I
am
fire
I
am
death
and
I
am
fire
I
am
death
and
Я
огонь
Я
смерть
и
я
огонь
Я
смерть
и
And
on
the
day
you
meet
your
god
what
will
he
say?
И
в
тот
день,
когда
ты
встретишь
своего
Бога,
что
он
скажет?
And
on
the
day
you
meet
your
god
what
will
he
say?
И
в
тот
день,
когда
ты
встретишь
своего
Бога,
что
он
скажет?
Zero
tolerance
for
extremism
- in
the
name
of
religion
Нулевая
терпимость
к
экстремизму-во
имя
религии
Zero
tolerance
for
racial
hate
- no
police
state
Нулевая
терпимость
к
расовой
ненависти-никакого
полицейского
государства
Zero
tolerance
for
politicians
- on
the
left
and
the
right
Нулевая
терпимость
к
политикам-и
слева,
и
справа
.
Zero
tolerance
for
killing
children
- what
would
your
god
say
to
that
motherfuckers?
Нулевая
терпимость
к
убийству
детей-что
бы
сказал
Ваш
Бог
этим
ублюдкам?
The
truth
of
humanity
is
far
from
insane
Правда
человечества
далека
от
безумия.
It's
focused,
it's
cruel,
heartbreak
and
pain
Это
сосредоточенность,
это
жестокость,
разбитое
сердце
и
боль.
Tighten
the
noose
round
my
life
and
I
choose
Затяни
петлю
вокруг
моей
жизни,
и
я
сделаю
выбор.
Murder
and
mayhem
'cause
I'm
worse
than
you
Убийство
и
хаос,
потому
что
я
хуже
тебя.
I
am
fire
I
am
death
and
I
am
fire
I
am
death
and
Я
огонь
Я
смерть
и
я
огонь
Я
смерть
и
Humans
kill
each
other
and
so
often
for
every
reason
there
is
including
none
Люди
убивают
друг
друга
и
так
часто
по
любой
причине,
в
том
числе
и
по
любой.
Extreme
school,
inhuman
rule,
brutality
nowhere
to
run
Экстремальная
школа,
бесчеловечное
правление,
жестокость,
некуда
бежать.
I
am
fire
I
am
death
and
I
am
fire
I
am
death
I'm
out.
Я-огонь,
Я-смерть,
и
я-огонь,
Я-смерть,
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Benante, Joseph Bellardini, Scott Rosenfeld, Frank Bello
Attention! Feel free to leave feedback.